Paroles et traduction Subha - Ringa Ringa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Re
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Re
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Re
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Ringa
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Ho
Pennu
Pennu
Paradesiyallo
Oh,
my
handsome
foreigner
Veli
Chaadi
Vannavallallo
You
came
across
the
seas
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Nottam
Kondee
Kuttikkurumbane
Veezhthaan
Vannavalallo
Like
a
festive
firecracker,
you
came
with
a
bang
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Airbus
Eri
Vannu
Kaikal
Neetti
Arriving
on
an
Airbus,
stepping
down
with
style
Color
Kanu
Vannivan
Enne
Mutti
Wearing
colorful
clothes,
you
stole
my
heart
with
a
smile
Eni
Pole
Chaadi
Chaari
Njangal
Onnu
Chernnu
Poi
We
met,
danced,
and
became
one,
just
like
a
charming
story
Monchu
Kandu
Vannavarkku
Bodham
Poyi
Those
who
saw
us
together
lost
their
minds
in
envy
Konchalode
Vannavaninnevide
Poyi
The
one
who
came
with
a
dream
stole
my
heart
completely
Bangalore
Poyi
Vannu
Mangalore
Poyi
Vannu
We
went
to
Bangalore,
then
to
Mangalore
Biharil
Poyi
Vannu
Jaipooril
Poyi
Vannu
We
journeyed
to
Bihar,
then
to
Jaipur,
exploring
more
Avane
Poloruvane
Njan
Kandaathilla
I've
never
seen
anyone
like
him,
so
unique
and
true
Kadutha
Bombum
Nirveeryamaakkum
He
can
disarm
a
bomb
with
just
his
charm,
it's
true
Vambu
Kaattum
Payyanavan
A
wind-like
man,
sweeping
me
off
my
feet
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Vettu
Kathi
Polumavante
Peru
Kettal
Njettipovum
Hearing
his
name,
even
a
sharp
knife
would
melt
away
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Rinka
He
Rinka
Rinka
Avane
Kaanum
Nerathennullil
Alayadikkum
Nnallo
Rinka
Just
seeing
him
makes
my
heart
dance
and
sway,
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Manassilaake
Avanekunnallo
Puthumayerum
Rinka
Rinka
My
heart
beats
only
for
him,
a
fresh
rhythm
of
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Jeansu
Matti
Saari
Chutti
Odi
Vanne
He
came
wearing
jeans,
a
shirt,
and
a
smile
so
bright
Bossinodu
Koodiyonnu
Aadaan
Vaane
He
even
brought
his
boss
along,
what
a
sight!
Njaanillaathe
Oonumillurakkavumillennulloru
Vaashiyaa
He
said
I'm
the
one,
he
needs
no
one
else,
such
sweet
talk
English
Nattilillithupoloruvan
He's
like
a
character
from
an
English
movie,
walking
the
walk
Hindiyilumillivane
Vellunnoruvan
He's
better
than
any
Bollywood
hero,
with
his
charming
talk
Munthirikkurunnivalkku
Munnilonnu
Vannu
Ninnu
He
came
and
stood
before
me,
like
a
dream
come
true
Nenchakam
Thurannu
Thanna
Sundara
Kurumbanavan
This
handsome
young
man
stole
my
heart,
it's
true
Mohamode
Enneyavan
Kettiyittavan
He
called
me
Mohabbat,
and
I
was
completely
smitten,
it's
true
Onnu
Machaanin
Chaare
Vannaalo
If
he
walks
by
my
side,
just
once
Ennum
Njaanaa
Minnal
Tharum
I'll
forever
shine,
like
a
lightning
bolt
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Kannadakkaathe
Thaniye
Vannalo
Kaanaakkanavukal
Kaatti
Tharum
If
he
comes
alone,
without
any
Kannada
words,
I'll
steal
the
show
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Aa
Manassu
Kattu
Thinnunnuvallo
Maaya
Kaattum
Venna
Kallan
Oh,
my
heart
is
captivated,
by
this
charming
thief
of
love
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Onnum
Onnum
Onnennu
Cholli
Onnu
Cheraan
Vanne
Kannan
He
calls
me
Onnum
Onnum
Onnenu,
my
sweet
Kannan,
again
and
again
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Mullukondu
Kuthidaathe
Rosa
Rosa
Ullilereyaasayulla
Pieca
Pieca
Without
even
trying,
he's
the
best,
a
rose
among
thorns,
a
perfect
piece
Ninteyullilithaarennu
Parayoo
Snehamulla
Chekkano
He
says
he's
within
me,
my
loving
cheek
to
cheek
Five
Star
Dinnerokke
Wasta
Wasta
Ee
Thattu
Dosa
Thinniduvaan
Tasta
Tasta
He'll
take
me
to
a
five-star
dinner,
and
make
dosas
with
a
twist
Ketta
Paade
Odiyethi
Ireland
Greenland
Netherland
Newzealand
Thailand
Finland
We'll
travel
the
world,
from
Ireland
to
Greenland,
Netherlands
to
New
Zealand,
Thailand
to
Finland
Sundarimaar
Land
Cheythu
Dance
Thudangi
We'll
dance
with
beautiful
ladies,
taking
the
lead
Handu
Meethe
Handonnu
Chernnu
Auntimaaro
Ringa
Ringa
Aunties
will
clap
and
join
us,
as
we
plant
the
seed
Handu
Meethe
Handonnu
Chernnu
Auntimaaro
Ringa
Ringa
Aunties
will
clap
and
join
us,
as
we
plant
the
seed
He
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
He
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Rinka
Re
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dhevisree Prasad, Siju Thuravur
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.