Sublime - All You Need - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sublime - All You Need




Headed out for Austin, now were halfway down the road
Направлялись в Остин, сейчас были на полпути вниз по дороге
Hollering budda-budda-budda-budda-by; steady staring out the window
Кричит "будда-будда-будда-будда-мимо"; неотрывно смотрит в окно
It fells good, it fells nice, it feels like you need it
Это хорошо, это приятно, такое чувство, что тебе это нужно
And back out on the road is where we like to be seated
А возвращение на дорогу - это то место, где нам нравится сидеть
We got half-pint style, we got a b-boy style
У нас стиль полпинты, у нас стиль би-боя
We got half-pint style, we got a b-boy style
У нас стиль полпинты, у нас стиль би-боя
We got to put that shit together in a creative style
Мы должны собрать все это дерьмо воедино в творческом стиле
We put that shit together in a creative style
Мы собрали все это дерьмо воедино в творческом стиле
Outside on the pavement I won't feel afraid
Снаружи, на тротуаре, я не буду чувствовать страха
There's a little piece of paper saying how we walked that May
Там есть маленький листок бумаги, на котором написано, как мы гуляли в тот май
Back out on the highway, and this hurts to say
Возвращаемся на шоссе, и мне больно это говорить.
No one's got fingers, I got no one to blame
Ни у кого нет пальцев, мне некого винить
I can't make you overstand, rising up in a hip-hop stance
Я не могу заставить тебя выпрямиться, встав в стойку хип-хопа.
Society's got to me; that's all you need
Общество добралось до меня; это все, что тебе нужно
Headed out to Houston, now where halfway out the door
Направляюсь в Хьюстон, где сейчас нахожусь на полпути к выходу
Hollering budda-budda-budda-budda-by; staring out the window
Кричит "будда-будда-будда-будда-мимо"; смотрит в окно
It fells good, it feels nice, it feels like you need it
Это приятно, это приятное ощущение, такое чувство, что тебе это нужно
I know how females like to be treated
Я знаю, как женщинам нравится, когда с ними обращаются
A license for me and the stars up above
Лицензия для меня и звезд над головой
And on the interstate I fell love, love, love
И на шоссе между штатами я влюбился, влюбился, влюбился
And If I never realize then that's how it has to be
И если я никогда не пойму, значит, так и должно быть.
And all DJs out there got to give me money
И все ди-джеи там должны давать мне деньги
Back out on the freeway, I won't fell sane
Вернувшись на автостраду, я не сойду с ума
Little yellow headlights look like snails smashed in the rain
Маленькие желтые фары похожи на улиток, раздавленных дождем
Back out on the highway, and this hurts to say
Возвращаемся на шоссе, и мне больно это говорить.
Blown out speakers, I got no one to blame
Перегорели динамики, мне некого винить
I can't make you overstand, rising up in a hip-hop stance
Я не могу заставить тебя выпрямиться, встав в стойку хип-хопа.
Society's got to me; that's all you need
Общество добралось до меня; это все, что тебе нужно
I wish?, but I won't see
Я бы хотел?, но я не увижу
Because no one can tell you, you've got to be afraid
Потому что никто не может сказать тебе, что ты должен бояться
We got to go back on the highway, live behind the wheel
Мы должны вернуться на шоссе, жить за рулем
I want it real,?
Я хочу, чтобы это было по-настоящему,?
I want it real
Я хочу, чтобы это было по-настоящему
I want it real
Я хочу, чтобы это было по-настоящему
Real
Реальный





Writer(s): B J Nowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.