Sublime - Get Out! - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sublime - Get Out! - Remix




"It′s 8: 05, this is Phillis in the office. The cat is out on the patio.
-Сейчас 8.05, это Филлис в офисе, а кот вышел во внутренний дворик.
If it jumps one more time, your butts are in the street. I am sick and tired
Если он прыгнет еще раз, ваши задницы окажутся на улице.
Of your activities, your cat, and your untruths with me. I'm going to call
О твоих делах, о твоей кошке и о твоих неправдах со мной.
You tomorrow, when your home, and you better explain a lot of things to me
Ты завтра, когда будешь дома, и лучше объясни мне многое.
Because I′m sick and tired of your bull-shit. Good night."
Потому что я сыт по горло твоим бычьим дерьмом.
My place is not a home
Мое место-не дом.
It don't make no difference
Это не имеет никакого значения.
But I have found
Но я нашел ...
That I need a place to stay
Что мне нужно место, чтобы остаться.
I never listen to what the landlord man say
Я никогда не слушаю, что говорит хозяин.
You should've seen all the flops in my house
Видели бы вы все шлепанцы в моем доме!
We were jumping on walls and kicking ceilins
Мы прыгали по стенам и пинали потолок.
Now a days people listen to me, when I say Get Out!
Теперь люди слушают меня, когда я говорю: "Убирайся!"
Hold me and don′t let go
Обними меня и не отпускай.
It don′t make no difference that your a ho
Это не имеет никакого значения, что ты шлюха.
'Cause I need a place to stay
Потому что мне нужно где-то остановиться.
And though disease was just the price I paid
И хотя болезнь была всего лишь ценой, которую я заплатил.
In days of old that how it used to be, oh yes indeed
В былые времена все было именно так, О да, действительно
That girl is dead to me now and I say Get Out!
Эта девушка мертва для меня, и я говорю: Убирайся!
One, two, three, four...
Раз, два, три, четыре...
(?)
(?)
Giraffs and and elephants, fun for you
Жирафы и слоны, забава для вас
Lemme bust a freestyle, there
Дай-ка я устрою фристайл, вот так
Fuck you, mate!
Пошел ты, приятель!
I gotta bone to pick
Мне нужно выбрать кость.
Don′t sit, don't trip
Не садись, не спотыкайся.
I′m gonna...(?)...Bert Suzanka's got my shrimp dip
Я собираюсь...(?)...у Берта Сюзанки есть мой соус из креветок.
I get it, get it, get it, get it, all the time
Я получаю это, получаю это, получаю это, получаю это, все время.
People wants to know the meaning of the word Sublime
Люди хотят знать значение слова возвышенное
It′s anarchist, man, it's the shit you missed
Это анархизм, чувак, это дерьмо, которое ты пропустил.
We get the minute man loop and add a peni twist
Мы получаем петлю минутного человека и добавляем поворот пени
We know you mutha that this is the shit
Мы знаем, что ты, Мута, что это дерьмо.
That you put in the box And say damn it's a hit
Это ты кладешь в коробку и говоришь черт это хит
And to all the radios and the TV shows
И всем радио и телепередачам.
Cause we don′t kiss no ass or kick down free shows
Потому что мы не целуем задницы и не устраиваем бесплатных шоу
What you get is the kind no econo gang or cess with yellow lover on the d-r-u-m-s
То, что вы получаете, - это то, что не имеет никакой банды econo или cess с желтым любовником на d-r-u-m-s
Let the lovin take a hold over me
Пусть любовь овладеет мной
Let the lovin take a hold over me
Пусть любовь овладеет мной
Follow me Long Beach possi′
Следуй за мной Лонг Бич посси'
Cause all I see is your fussin' and fightin′
Потому что все, что я вижу, - это твоя суета и драка.
1992 so lets all start uniting
1992 Итак давайте все начнем объединяться
Put your hands together be the best you can be
Сложите руки вместе и будьте как можно лучше
Let this jam take us to 1993
Пусть этот джем перенесет нас в 1993-й.
Stay positive and the love will come back to me
Оставайтесь позитивными, и любовь вернется ко мне.





Writer(s): Bradley Nowell, Marshall Goodman, Clarence Reid, Michael Happoldt, Willie Clark, E. Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.