Paroles et traduction Sublime - Get Out! - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"It′s
8:
05,
this
is
Phillis
in
the
office.
The
cat
is
out
on
the
patio.
-Сейчас
8.05,
это
Филлис
в
офисе,
а
кот
вышел
во
внутренний
дворик.
If
it
jumps
one
more
time,
your
butts
are
in
the
street.
I
am
sick
and
tired
Если
он
прыгнет
еще
раз,
ваши
задницы
окажутся
на
улице.
Of
your
activities,
your
cat,
and
your
untruths
with
me.
I'm
going
to
call
О
твоих
делах,
о
твоей
кошке
и
о
твоих
неправдах
со
мной.
You
tomorrow,
when
your
home,
and
you
better
explain
a
lot
of
things
to
me
Ты
завтра,
когда
будешь
дома,
и
лучше
объясни
мне
многое.
Because
I′m
sick
and
tired
of
your
bull-shit.
Good
night."
Потому
что
я
сыт
по
горло
твоим
бычьим
дерьмом.
My
place
is
not
a
home
Мое
место-не
дом.
It
don't
make
no
difference
Это
не
имеет
никакого
значения.
But
I
have
found
Но
я
нашел
...
That
I
need
a
place
to
stay
Что
мне
нужно
место,
чтобы
остаться.
I
never
listen
to
what
the
landlord
man
say
Я
никогда
не
слушаю,
что
говорит
хозяин.
You
should've
seen
all
the
flops
in
my
house
Видели
бы
вы
все
шлепанцы
в
моем
доме!
We
were
jumping
on
walls
and
kicking
ceilins
Мы
прыгали
по
стенам
и
пинали
потолок.
Now
a
days
people
listen
to
me,
when
I
say
Get
Out!
Теперь
люди
слушают
меня,
когда
я
говорю:
"Убирайся!"
Hold
me
and
don′t
let
go
Обними
меня
и
не
отпускай.
It
don′t
make
no
difference
that
your
a
ho
Это
не
имеет
никакого
значения,
что
ты
шлюха.
'Cause
I
need
a
place
to
stay
Потому
что
мне
нужно
где-то
остановиться.
And
though
disease
was
just
the
price
I
paid
И
хотя
болезнь
была
всего
лишь
ценой,
которую
я
заплатил.
In
days
of
old
that
how
it
used
to
be,
oh
yes
indeed
В
былые
времена
все
было
именно
так,
О
да,
действительно
That
girl
is
dead
to
me
now
and
I
say
Get
Out!
Эта
девушка
мертва
для
меня,
и
я
говорю:
Убирайся!
One,
two,
three,
four...
Раз,
два,
три,
четыре...
Giraffs
and
and
elephants,
fun
for
you
Жирафы
и
слоны,
забава
для
вас
Lemme
bust
a
freestyle,
there
Дай-ка
я
устрою
фристайл,
вот
так
Fuck
you,
mate!
Пошел
ты,
приятель!
I
gotta
bone
to
pick
Мне
нужно
выбрать
кость.
Don′t
sit,
don't
trip
Не
садись,
не
спотыкайся.
I′m
gonna...(?)...Bert
Suzanka's
got
my
shrimp
dip
Я
собираюсь...(?)...у
Берта
Сюзанки
есть
мой
соус
из
креветок.
I
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
all
the
time
Я
получаю
это,
получаю
это,
получаю
это,
получаю
это,
все
время.
People
wants
to
know
the
meaning
of
the
word
Sublime
Люди
хотят
знать
значение
слова
возвышенное
It′s
anarchist,
man,
it's
the
shit
you
missed
Это
анархизм,
чувак,
это
дерьмо,
которое
ты
пропустил.
We
get
the
minute
man
loop
and
add
a
peni
twist
Мы
получаем
петлю
минутного
человека
и
добавляем
поворот
пени
We
know
you
mutha
that
this
is
the
shit
Мы
знаем,
что
ты,
Мута,
что
это
дерьмо.
That
you
put
in
the
box
And
say
damn
it's
a
hit
Это
ты
кладешь
в
коробку
и
говоришь
черт
это
хит
And
to
all
the
radios
and
the
TV
shows
И
всем
радио
и
телепередачам.
Cause
we
don′t
kiss
no
ass
or
kick
down
free
shows
Потому
что
мы
не
целуем
задницы
и
не
устраиваем
бесплатных
шоу
What
you
get
is
the
kind
no
econo
gang
or
cess
with
yellow
lover
on
the
d-r-u-m-s
То,
что
вы
получаете,
- это
то,
что
не
имеет
никакой
банды
econo
или
cess
с
желтым
любовником
на
d-r-u-m-s
Let
the
lovin
take
a
hold
over
me
Пусть
любовь
овладеет
мной
Let
the
lovin
take
a
hold
over
me
Пусть
любовь
овладеет
мной
Follow
me
Long
Beach
possi′
Следуй
за
мной
Лонг
Бич
посси'
Cause
all
I
see
is
your
fussin'
and
fightin′
Потому
что
все,
что
я
вижу,
- это
твоя
суета
и
драка.
1992
so
lets
all
start
uniting
1992
Итак
давайте
все
начнем
объединяться
Put
your
hands
together
be
the
best
you
can
be
Сложите
руки
вместе
и
будьте
как
можно
лучше
Let
this
jam
take
us
to
1993
Пусть
этот
джем
перенесет
нас
в
1993-й.
Stay
positive
and
the
love
will
come
back
to
me
Оставайтесь
позитивными,
и
любовь
вернется
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley Nowell, Marshall Goodman, Clarence Reid, Michael Happoldt, Willie Clark, E. Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.