Paroles et traduction Sublime - New Realization (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Realization (acoustic)
Новое осознание (акустика)
The
time
has
come,
Пришло
время,
To
reach
a
new
realization
'tween
me
and
you,
Прийти
к
новому
пониманию
между
мной
и
тобой,
Time
to
clear
the
rumors,
sensations,
Время
развеять
слухи,
ощущения,
And
things
that
just
are
untrue.
И
то,
что
просто
неправда.
Well
I
thought
I
heard
you
behind
me,
Мне
казалось,
я
слышал
тебя
позади,
With
a
knife
stright
for
my
back.
С
ножом,
направленным
мне
в
спину.
It's
quite
clear
that
I'm
back
in
the
swing
of
living,
Вполне
ясно,
что
я
вернулся
к
полноценной
жизни,
Although
I
might
not
be
on
the
right
track.
Хотя,
возможно,
я
и
не
на
верном
пути.
Oh,
thought
I
might
drown
but
its
hard
to
keep
a
good
man-
О,
я
думал,
что
утону,
но
трудно
удержать
хорошего
парня...
Downtown's
wheres
you'll
find
me,
В
центре
города
ты
меня
найдешь,
Through
some
ill
gotten'
hand
С
помощью
каких-то
нечестно
нажитых
средств,
Although
I
never
listen
girl,
I
damn
well
understand.
Хотя
я
никогда
не
слушаю,
девочка,
я
чертовски
хорошо
понимаю.
And
you
think,
I'm
so
damn
feeble.
И
ты
думаешь,
что
я
такой
слабак.
I
can't
see
through
your
lies,
you're
just
a
crock
of
shit,
Я
не
вижу
твоей
лжи,
ты
просто
куча
дерьма,
With
a
pretty
smile,
and
I
refuse
to
compromise.
С
красивой
улыбкой,
и
я
отказываюсь
идти
на
компромисс.
Oh,
you're
givin'
me
such
a
heavy,
heavy,
heavy
load.
О,
ты
взваливаешь
на
меня
такую
тяжелую,
тяжелую,
тяжелую
ношу.
You
may
hold
some
vision
of
truth,
if
truth
can
found
in
a
lie.
Возможно,
ты
обладаешь
каким-то
видением
правды,
если
правду
можно
найти
во
лжи.
Maybe
some
grain
of
inspiration,
for
somethin'
that's
deep
inside.
Может
быть,
какое-то
зерно
вдохновения
для
чего-то
глубоко
внутри.
Oh,
tears
running
down
your
face,
just
screaming
look
me
in
the
eye.
О,
слезы
текут
по
твоему
лицу,
ты
просто
кричишь,
смотри
мне
в
глаза.
Well
I'm
looking
straight
at
your
twisted
face,
Ну,
я
смотрю
прямо
на
твое
искаженное
лицо,
And
it's
enough
to
make
me
cry.
И
этого
достаточно,
чтобы
заставить
меня
плакать.
Oh,
passions
there
for
those
who
want
to
О,
страсть
существует
для
тех,
кто
хочет
Pay
the
price
of
loving
you,
Заплатить
цену
любви
к
тебе,
In
more
ways
than
one.
Во
всех
смыслах.
Wrapped
around
your
finger
Обвита
вокруг
твоего
пальца,
But
I
think
my
time
has
come
Но
я
думаю,
мое
время
пришло,
But
I
never
can
be
too
sure,
'cause
I
like
to
have
a
little
fun.
Но
я
никогда
не
могу
быть
слишком
уверен,
потому
что
мне
нравится
немного
повеселиться.
Oh,
what
fun
it
would
be
to
blow
my
mind
and
fall
into
the
sun.
О,
как
весело
было
бы
взорвать
свой
разум
и
упасть
в
солнце.
A
mind
is
a
precious
thing
to
taste.
Разум
- это
драгоценная
вещь,
чтобы
ее
вкусить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Wilson, Floyd Gaugh, Brad Nowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.