Paroles et traduction Sublime - New Realization
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
has
come,
Пришло
время
достичь
To
reach
a
new
realization
′tween
me
and
you,
Нового
понимания
между
мной
и
тобой.
Time
to
clear
the
rumors,
sensations,
Пора
избавиться
от
слухов,
сенсаций
And
things
that
just
are
untrue.
И
всего,
что
не
соответствует
действительности.
Well
I
thought
I
heard
you
behind
me,
Ну,
мне
показалось,
что
я
слышу
тебя
позади
себя.
With
a
knife
stright
for
my
back.
С
ударом
ножа
в
спину.
It's
quite
clear
that
I′m
back
in
the
swing
of
living,
Совершенно
ясно,
что
я
снова
в
самом
разгаре
жизни.
Although
I
might
not
be
on
the
right
track.
Хотя,
возможно,
я
не
на
правильном
пути.
Oh,
thought
I
might
drown
but
its
hard
to
keep
a
good
man-
О,
я
думал,
что
могу
утонуть,
но
трудно
удержать
хорошего
человека...
Downtown's
wheres
you'll
find
me,
Центр
города
- вот
где
ты
найдешь
меня,
Through
some
ill
gotten′
hand
Через
какую-то
дурную
руку.
Although
I
never
listen
girl,
I
damn
well
understand.
Хотя
я
никогда
не
слушаю,
девочка,
я
чертовски
хорошо
понимаю.
And
you
think,
I′m
so
damn
feeble.
И
ты
думаешь,
что
я
чертовски
слаб.
I
can't
see
through
your
lies,
you′re
just
a
crock
of
shit,
Я
не
могу
видеть
сквозь
твою
ложь,
ты
просто
кусок
дерьма.
With
a
pretty
smile,
and
I
refuse
to
compromise.
С
милой
улыбкой,
и
я
отказываюсь
идти
на
компромисс.
Oh,
you're
givin′
me
such
a
heavy,
heavy,
heavy
load.
О,
ты
даешь
мне
такую
тяжелую,
тяжелую,
тяжелую
ношу.
You
may
hold
some
vision
of
truth,
if
truth
can
found
in
a
lie.
Ты
можешь
иметь
некоторое
представление
об
истине,
если
истину
можно
найти
во
лжи.
Maybe
some
grain
of
inspiration,
for
somethin'
that′s
deep
inside.
Может
быть,
крупица
вдохновения
для
чего-то,
что
глубоко
внутри.
Oh,
tears
running
down
your
face,
just
screaming
look
me
in
the
eye.
О,
слезы
текут
по
твоему
лицу,
ты
просто
кричишь,
посмотри
мне
в
глаза.
Well
I'm
looking
straight
at
your
twisted
face,
Что
ж,
я
смотрю
прямо
на
твое
перекошенное
лицо.
And
it's
enough
to
make
me
cry.
И
этого
достаточно,
чтобы
заставить
меня
плакать.
Oh,
passions
there
for
those
who
want
to
О,
страсти
там
для
тех,
кто
хочет
Pay
the
price
of
loving
you,
Я
плачу
за
то,
что
люблю
тебя.
In
more
ways
than
one.
Во
многих
смыслах.
Wrapped
around
your
finger
Обернутый
вокруг
твоего
пальца
But
I
think
my
time
has
come
Но,
думаю,
мое
время
пришло.
But
I
never
can
be
too
sure,
′cause
I
like
to
have
a
little
fun.
Но
я
никогда
не
могу
быть
слишком
уверенным,
потому
что
я
люблю
немного
повеселиться.
Oh,
what
fun
it
would
be
to
blow
my
mind
and
fall
into
the
sun.
О,
как
было
бы
здорово,
взорваться
и
упасть
на
солнце.
A
mind
is
a
precious
thing
to
taste.
Разум-это
драгоценная
вещь,
которую
можно
попробовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Wilson, Floyd Gaugh, Brad Nowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.