Paroles et traduction Sublime - Ring the Alarm (Live at the Palace 1995)
As
I
was
walking
down
rubadub
square
Когда
я
шел
по
площади
Рубадуб
Not
a
chill
to
the
weather
but
a
nip
to
the
air
Не
прохладная
погода,
а
глоток
свежего
воздуха
From
another
direction
she
was
caught
in
my
eye
С
другой
стороны,
она
попалась
мне
на
глаза
It
could
be
an
illusion,
but
I
might
as
well
try
Это
может
быть
иллюзией,
но
я
мог
бы
с
таким
же
успехом
попробовать
.Might
as
well
try
С
таким
же
успехом
можно
попробовать
She
had
rings
on
her
fingers
and
bells
on
her
shoes
На
пальцах
у
нее
были
кольца,
а
на
туфлях
- колокольчики
And
I
knew
without
asking
she
was
into
the
blues
И
я,
не
спрашивая,
знал,
что
ей
нравится
блюз
She
wore
scarlet
begonias
tucked
into
her
curls
В
ее
кудряшки
были
вплетены
алые
бегонии
I
knew
right
away
she
was
not
like
other
girls
Я
сразу
понял,
что
она
не
похожа
на
других
девушек
Well
I
ain't
never
been
right
as
I
ain't
never
been
wrong
Что
ж,
я
никогда
не
был
прав,
как
никогда
не
ошибался
As
everything
works
out
the
way
it
does
in
this
song
Поскольку
все
складывается
так,
как
в
этой
песне
'Cause
once
in
a
while
you
get
shown
in
the
light
Потому
что
время
от
времени
тебя
показывают
в
свете
In
the
strangest
of
places
if
you
look
at
it
right
В
самом
странном
из
мест,
если
правильно
на
это
посмотреть
It
was
the
summer
of
love
and
I
thank
the
stars
above
Это
было
лето
любви,
и
я
благодарю
звезды
над
головой
Because
the
women
took
the
lovin'
over
me
Потому
что
женщины
взяли
верх
надо
мной
в
любви
And
just
to
gain
her
trust,
I
bought
a
microbus
И
просто
чтобы
завоевать
ее
доверие,
я
купил
микроавтобус
Because
I
sold
off
my
personal
property
Потому
что
я
продал
свою
личную
собственность
A
tight
tie-dyed
dress,
she
was
a
psychedelic
mess
В
обтягивающем
платье,
выкрашенном
в
цвет
галстука,
она
представляла
собой
психоделический
беспорядок
We
toured
to
the
north,
south,
east
and
west
Мы
гастролировали
на
севере,
юге,
востоке
и
западе
We
sold
some
mushroom
tea,
Мы
продали
немного
грибного
чая,
We
sold
some
ecstasy,
Мы
продали
немного
экстази,
We
sold
nitrus,
opium,
acid,
heroin
and
PCP
Мы
продавали
нитрат,
опиум,
кислоту,
героин
и
ПХФ
Now
I
hear
the
police
coming
after
me
Теперь
я
слышу,
как
за
мной
гонится
полиция
Yes,
now
I
hear
the
police
coming
after
me
Да,
теперь
я
слышу,
как
за
мной
гонится
полиция
The
one
scarlet
with
the
flowers
in
her
hair,
Та,
алая,
с
цветами
в
волосах,
She's
got
the
police
coming
after
me
Из-за
нее
за
мной
охотится
полиция
Well
there
ain't
nothing
wrong
with
the
way
she
moves
Что
ж,
в
том,
как
она
двигается,
нет
ничего
плохого
All
scarlet
begonias
and
a
touch
of
the
blues
Сплошь
алые
бегонии
с
легким
оттенком
блюза
And
there
ain't
nothin
wrong
with
the
love
that's
in
her
eyes
И
нет
ничего
плохого
в
любви,
которая
светится
в
ее
глазах
I
had
to
learn
the
hard
way
just
to
let
her
pass
by.
Мне
пришлось
пройти
трудный
путь,
чтобы
просто
позволить
ей
пройти
мимо.
Let
her
pass
by.
Дай
ей
пройти
мимо.
Oh
just
to
let
her
pass
by.
О,
просто
чтобы
позволить
ей
пройти
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riley Winston Delano, Myrie Mark Anthony, Bright Clive Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.