Paroles et traduction Sublime - Same In The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
in
Mississippi
where
the
sun
beats
down
from
the
sky
Внизу,
в
Миссисипи,
где
солнце
палит
с
неба
They
give
it
up
and
they
give
it
up
and
they
give
it
up
Они
отказываются
от
этого,
и
они
отказываются
от
этого,
и
они
отказываются
от
этого
But
they
never
ask
why
Но
они
никогда
не
спрашивают
почему
Daddy
was
a
rollin'
rollin'
stone,
oh
Папа
был
крутящимся
камнем,
о
He
rolled
away
one
day
and
he
never
came
home
Однажды
он
укатил
и
так
и
не
вернулся
домой
It
ain't
hard
to
understand
Это
нетрудно
понять
This
ain't
Hitler's
master
plan
Это
не
генеральный
план
Гитлера
What
it
takes
to
be
a
man
Что
нужно,
чтобы
быть
мужчиной
Ooh,
in
my
mind,
in
my
brain
О,
в
моем
сознании,
в
моем
мозгу
I'm
rollin'
over
like
a
steamin'
freight
train
Я
переворачиваюсь,
как
паровозный
товарняк.
It
ain't
hard
to
ascertain
Это
нетрудно
выяснить
You
only
see
what
you
want
to
believe
Ты
видишь
только
то,
во
что
хочешь
верить
When
you
light
up
in
the
back
with
those
tricks
up
your
sleeve
Когда
ты
зажигаешь
сзади
с
этими
трюками
в
рукаве
That
don't
mean
I
can't
hang
Это
не
значит,
что
я
не
могу
повеситься
The
day
that
I
die
will
be
the
day
that
День,
когда
я
умру,
будет
днем,
когда
I
shut
my
mouth
and
put
down
my
guitar,
uh
Я
закрываю
рот
и
откладываю
гитару,
э-э
Sunday
morning
hold
church
down
at
the
bar
Воскресным
утром
проведите
богослужение
в
баре
Get
down
on
your
knees
and
start
to
pray,
oh
Встань
на
колени
и
начни
молиться,
о
Pray
my
itchy
rash
will
go
away,
yow
Молись,
чтобы
моя
зудящая
сыпь
прошла,
да
Now
back
up
y'all,
it
ain't
me
А
теперь
отойдите
все,
это
не
я
Kentucky
Fried
Chicken
is
all
I
see
Жареная
курица
по-Кентуккийски
- это
все,
что
я
вижу
It's
a
hellified
way
to
start
your
day
Это
отличный
способ
начать
свой
день
If
I
make
you
cry
all
night
Если
я
заставлю
тебя
плакать
всю
ночь
Me
and
daddy
gonna
have
a
fist
fight
Мы
с
папой
собираемся
устроить
кулачный
бой
It
ain't
personal,
it
ain't
me
В
этом
нет
ничего
личного,
это
не
я
I
only
am
what
you
told
me
to
be
Я
всего
лишь
тот,
кем
ты
велел
мне
быть
I'm
a
backwards-ass
hillbilly,
I'm
Dick
Butkus
Я
деревенщина
с
отсталой
задницей,
я
Дик
Буткус
You
know
I
lie,
I
get
mean
Ты
знаешь,
что
я
лгу,
я
становлюсь
злым
I'm
a
thief
in
the
dark,
I'm
a
ragin'
machine
Я
вор
в
темноте,
я
бешеная
машина
I'm
a
triple-rectified-ass
son
of
a
bitch
Я
трижды
исправленный
сукин
сын
Rec-tite
on
my
ass
and
it
makes
me
itch
Читай
на
моей
заднице,
и
у
меня
от
этого
чешется
I
can
see
for
miles
and
miles
and
miles,
oh
Я
могу
видеть
на
мили,
и
мили,
и
мили,
о
My
broken
heart
makes
me
smile
Мое
разбитое
сердце
заставляет
меня
улыбаться
In
my
mind,
in
my
brain
В
моем
сознании,
в
моем
мозгу
I
go
back,
I
go
completely
insane
Я
возвращаюсь,
я
совершенно
схожу
с
ума
It
ain't
personal,
it
ain't
me
В
этом
нет
ничего
личного,
это
не
я
If
I
make
you
cry
all
night
Если
я
заставлю
тебя
плакать
всю
ночь
I'll
be
your
daddy
at
the
end
of
the
night
Я
буду
твоим
папочкой
в
конце
ночи.
Take
a
load
from
my
big
gun
Возьми
заряд
из
моего
большого
пистолета
You
only
see
what
you
want
to
believe
Ты
видишь
только
то,
во
что
хочешь
верить
When
you
creep
from
the
back
I've
got
tricks
up
my
sleeve
Когда
ты
подкрадываешься
со
спины,
у
меня
есть
козыри
в
рукаве.
24-7,
devil's
best
friend
24-7,
лучший
друг
дьявола
Makes
no
difference,
it's
all
same
in
the
end
Никакой
разницы,
в
конце
концов,
все
одно
и
то
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nowell Bradley, Wilson Eric, Gaugh Bud
Album
Sublime
date de sortie
01-07-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.