Sublime - The Ballad Of Johnny Butt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sublime - The Ballad Of Johnny Butt




Johnny Butt was a man with a real strong will to survive
Джонни Батт был человеком с по-настоящему сильной волей к выживанию
He'd just keep pushin' on even though he was barely alive
Он просто продолжал бы двигаться вперед, хотя был едва жив.
So shoot it up, shoot it up, it just don't matter
Так что стреляй, стреляй, это просто не имеет значения
Johnny says he wants to go do it
Джонни говорит, что хочет пойти и сделать это
Says, he wants to kill a cop
Говорит, что хочет убить полицейского
We've got a brand-new dance, it's called we've got to overcome
У нас есть совершенно новый танец, он называется "Мы должны преодолеть".
We've got a brand-new dance, it's called we've got to overcome
У нас есть совершенно новый танец, он называется "Мы должны преодолеть".
So Johnny just keep pushin' 'cause the streets are yours
Так что, Джонни, просто продолжай давить, потому что улицы твои.
There'll come a day when all that shit won't matter
Настанет день, когда все это дерьмо не будет иметь значения
So, shoot it up, shoot it up, just don't matter
Так что стреляй, стреляй, просто не важно.
When you're resisting anyway
Когда ты все равно сопротивляешься
We've got a brand-new dance, it's called we've got to overcome
У нас есть совершенно новый танец, он называется "Мы должны преодолеть".
We've got a brand-new dance, it's called we've got to overcome
У нас есть совершенно новый танец, он называется "Мы должны преодолеть".
So Johnny kept on pushin' the streets are yours
Так что Джонни продолжал настаивать: "Улицы твои".
And there'll come a day when all the that shit won't matter
И настанет день, когда все это дерьмо не будет иметь значения
So, shoot it up, shoot it up, it just don't matter
Так что стреляй, стреляй, это просто не имеет значения
Resisting anyway
Все равно сопротивляюсь
We've got a brand-new dance, it's called we've got to overcome
У нас есть совершенно новый танец, он называется "Мы должны преодолеть".
We've got a brand-new dance, it's called we've got to overcome
У нас есть совершенно новый танец, он называется "Мы должны преодолеть".





Writer(s): Mike Davis, Kevin Burr Roach, Richard Anthony Selga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.