Paroles et traduction Subliminal - Ani Yachol (I Can) ZivD Remix
Ani Yachol (I Can) ZivD Remix
Я могу (Ani Yachol) ZivD Remix
Ani
yachol,
ani
yachol,
"yachol
mah?",
lizrom
Я
могу,
я
могу,
"могу
что?",
разрушить
Pote'ach
et
hapeh
bim'kom
milim
Открываю
рот,
вместо
слов
Yotzeh
li
chom
Выходит
вздор
Ani
cham,
hachi
cham
sheyesh
hayom.
Я
здесь,
самый
настоящий,
который
есть
сегодня.
Chapes
oti
bashuk,
Ищи
меня
в
рынке,
Im
timtza
tavi
karton.
Если
найдёшь,
принеси
картон.
Achi
ani
cham,
Дорогая,
я
здесь,
Lo
stam
sorfot'cha
ha'oznaim.
Не
просто
так
твои
уши
горят.
Tilchatz
"stop"
rutz
maher
lishtof
et
zeh
im
mayim
Кричи
"стоп",
беги
скорее
смывать
это
водой
Echad,
echad
shtaim,
b'dikah,
echad
shtaim,
Раз,
раз
два,
посмотри,
раз
два,
Azov
hamikrofon
etzli
bayadaim
Оставь
микрофон
у
меня
в
руках
Gam
im
milim
le'lo
pizmon.
Даже
без
слов,
без
припева.
Ani
tamid
nish'ar
rishon,
Я
всегда
остаюсь
первым,
Ani
p'tach
iton
Я
открываю
газету
Hashem
sab
metzaltzel
k'mo
pa'amon
Бог
звонит
с
небес,
как
колокол
Ani
zeh
she'over
derech
hachor
ba'uzon
Я
тот,
кто
идёт
по
чёрной
дороге
в
дыму
Choder
lachem
larosh
Вхожу
в
ваши
головы
K'mo
kadruim
chodrei
shiryon
Как
пули,
пробиваю
броню
Tzolel,
ani
tzolel
chazak
k'mo
kamikaze
Тень,
я
тень,
сильная,
как
камикадзе
Im
shiluvim
metorfim
ke'ilu
belzi
arazi
С
запутанными
рифмами,
будто
владею
землёй
Az
kshesho'alim
oti
"ech
tetze
kadimah?"
И
когда
меня
спрашивают:
"Как
ты
продвигаешься
вперёд?"
"Hamilim
shelcha
p'tzatzot
yoter
mehiroshimah"
"Твои
слова
взрываются
сильнее,
чем
граната"
Az
yachol,
ani
yachol,
"ken
atah
yachol"
Так
что
могу,
я
могу,
"значит,
ты
можешь"
Harei
le'omek
hamilim
sheli
titanik
lo
titz'lol
Смотри,
в
океан
моих
слов,
даже
Титаник
не
утонет
Chikuim
menasim
venosh'chim
bi
k'mo
meches
Укусы
ядовитые
и
жгучие,
как
змея
Kol
echad
nihyah
kochav,
Каждый
становится
звездой,
Ani
nihyah
hashemesh
Я
становлюсь
солнцем
Yotze
dofen,
bechol
ofen,
Выхожу
на
защиту,
любым
способом,
Yotzeh
li,
medaber
be-Celly
Выхожу,
говорю
по
мобильному
Nishma
k'mo
robot,
Звучит
как
робот,
Mah
kore
li?
Что
со
мной?
Metoch
ha'arafel
kedai
lehitrachek
Внутри
тумана,
чтобы
скрыться
Sabliminal
sholet
barechov
Саблиминал
правит
на
улице
K'mo
mosheh
ofanik!
mah?
Как
Моисей-лётчик!
что?
Ron
Shoval's
Chorus:
Припев
Рона
Шоваля:
Ani
yachol,
"ken
atah
yachol"
Я
могу,
"значит,
ты
можешь"
La'alot,
lehagi'a
ad
haraki'a
Подняться,
дотянуться
до
неба
Eten
et
hakol,
"ken
atah
yachol"
Отдать
всё,
"значит,
ты
можешь"
Bekavod
leharvi'ach
atid
mavti'ach...
С
уважением,
к
будущему,
которое
открывается...
Shuv
gam
ani
yachol,
gam
ani
yachol
Снова,
и
я
могу,
и
я
могу
Et
kol
mi
shenegdi
k'mo
klum
le'echol
Съесть
любого,
кто
против
меня,
как
ничто
Yachol
ligrom
lemalta'ot
lihyot
tzimchoni
Могу
заставить
недостатки
стать
моими
достоинствами
Ani
yachol
ligrom
lechasah
litrof
t'achaklai
Я
могу
заставить
врага
съесть
мои
объедки
Ani
yachol
lehit'alek
al
alukah
Я
могу
подняться
на
пособие
Lehitkartzetz
al
kartziah
Приземлиться
на
карниз
Velatet
lefecham
lohet
k'vuyah
И
нарисовать
на
их
лицах
кривую
линию
Yachol
ligrom
latzav
livro'ach
mehabait
Могу
заставить
команду
уйти
из
дома
Ulehachnis
et
"Camel
Joe"
le"L.M.
Lite"
И
ввести
"Верблюда
Джо"
в
"Л.М.
Лайт"
Ani
charif
shemimeni
alcohol
mishtaker
Я
настолько
острый,
что
от
меня
пьянеет
алкоголь
Ani
yachol
lelamed
gam
et
Maximov
lemaher
Я
могу
научить
даже
Максимова
торопиться
Yachol
laharos,
lenapetz
t'achalonot
shel
Bill
Gates
Могу
взломать,
открыть
окна
Билла
Гейтса
Ani
yachol
latet
tinok
lemotzetz
Я
могу
дать
ребёнку
леденец
Ani
yachol
lehachzir
gam
chazir
bit'shuvah
Я
могу
вернуть
даже
свинью
к
покаянию
Ani
yachol
lelamed
et
Dr.
Ruth
al
ahavah
Я
могу
научить
доктора
Рут
любви
Yachol
latet
lekaba"n
21
p'tor
Могу
дать
заключённому
21
выходной
Aval
lo
yachol
lechabot
ta'or.
Но
не
могу
погасить
свет.
Ani
yachol-ah,
lifrotz
kadimah,
Я
могу-ух,
прорваться
вперёд,
Lehamshich
uligdol-ah
Продолжать
и
расти-и
Rak
la'alot,
bachaim
lo
lipol
Только
подниматься,
в
жизни
не
падать
Letzayer
mishpatim
ke'ilu
mekachol
Создавать
законы,
как
будто
из
ничего
Vehasignon
shel
hayom
kvar
himtzati
etmol
И
сегодняшний
знак
я
нашёл
ещё
вчера
Miyamim
o
mismol,
over
kol
michshol
Из
дней
или
из
тьмы,
за
пределами
всякого
разума
Im
ani
bo'et
az
taminu
she'zeh
"gooooal!"
Если
я
вхожу,
то
будь
уверена,
что
это
"гооол!"
Mi
yoreh
kadurim,
ani
yoreh
bematol
Кто
стреляет
пулями,
я
стреляю
словами
Mekivun
lefanim
umakfitz
t'amich'lol-ah
Цельюсь
вперёд
и
распространяю
общую
любовь-ух
Yesh
li
kol
az
k'mo
taroul
У
меня
есть
голос,
как
у
трубы
Sab
mechuspas,
lo
rotzeh
lashir
Soul
Грязный
суб,
не
хочет
петь
соул
Hayom
bishvil
hakesef
osim
et
hakol
Сегодня
за
деньги
делают
всё
Efshar
afilu
lir'ot
MC's
beBaby
Doll
Можно
даже
увидеть
МС
в
кукольном
платье
Samta
milion,
mah?
zol
Миллион
пропил,
что?
зол
Hakesef
mitbazbez
bein
hayadaim
k'mo
chol
Деньги
текут
сквозь
пальцы,
как
песок
Az
lamah
lisbol
vela'asot
klum
Так
зачем
унывать
и
ничего
не
делать
Ron
shoval
ten
lahem
bevolume.
Рон
Шоваль,
дай
им
громкости.
Ani
yachol,
"ken
atah
yachol"...
Я
могу,
"значит,
ты
можешь"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.