Subliminal - Cadenas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subliminal - Cadenas




Cadenas
Chains
Me siento ansioso de creer y ver todo lo que un día fue
I feel anxious to believe and see everything that was once
La huellas del pasado mantendré intactas para poder volver
The traces of the past, I will keep intact so that I can always come back
Un camino que es largo ya lo se
A path that is long, I already know
Miro hacia atras y solo veo caer lágrimas de
I look back and see only tears fall
Una discordia que tendré presente y nunca olvidare
Of a discord that I will keep in mind and never forget
Una historia donde no hay final
A story with no end
Un deseo y es de libertad
A desire, and it is for freedom
Las cadenas tengo que cortar
The chains I have to cut
Un capitulo se cerrara
A chapter will be closed
Puertas que se abren cruzare y en mi mismo creeré
Doors that open, I will cross and believe in myself
No dejare que nadie derrumbe mi sueños, sin miedo seguiré
I will not let anyone destroy my dreams, I will continue without fear
Una historia donde no hay final
A story with no end
Un deseo y es de libertad
A desire, and it is for freedom
Las cadenas tengo que cortar
The chains I have to cut
Un capitulo se cerrara
A chapter will be closed
Mas allá de la distancia peleare en
Beyond the distance, I will fight in
Mis batallas, intentare estar de pie
My battles, I will try to stand up
Cuando todo es cuesta arriba no estés a la deriva
When everything is uphill, do not drift
Usa el viento a tu favor, seguir tu corazón
Use the wind in your favor, follow your heart
Una historia donde no hay final
A story with no end
Un deseo y es de libertad
A desire, and it is for freedom
Las cadenas tengo que cortar
The chains I have to cut
Un capitulo se cerrara
A chapter will be closed
Un capitulo se cerrara
A chapter will be closed
Un capitulo se cerrara
A chapter will be closed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.