Paroles et traduction Subliminal - Prachim Bakane - Instrumental
Prachim Bakane - Instrumental
Prachim Bakane - Instrumental
השמש
תידום
בין
עזה
לרפיח
The
sun
will
stand
still
between
Gaza
and
Rafah
ירח
ילבין
על
פסגת
החרמון
The
moon
will
turn
white
on
Mount
Hermon
פרחים
בקנה
ובנות
בצריח
Flowers
in
the
barrel
and
girls
in
the
turret
ישובו
לעיר
חיילים
בהמון
Soldiers
will
return
to
the
city
in
droves
כמה
טוב
שבאת
הביתה
How
good
it
is
that
you
came
home
עשית
אמבטיה,
השכבת
את
הילד
לישון
You
took
a
bath,
put
the
child
to
sleep
הוא
חיכה
לך,
שאל
איפה
אבא
He
was
waiting
for
you,
asking
where
his
father
is
לא
ידע
שהלכת
להביא
את
השלום
Not
knowing
that
you
went
to
bring
peace
שמש
בגבעון
דום
וירח
בעמק
איילון
Sun
in
Gibeon
be
still
and
moon
in
the
valley
of
Aijalon
חולם
על
המקום
הזה
I
dream
of
this
place
ביום
שנפסיק
בו
ללחום
ונתחיל
בו
לנשום
The
day
we
stop
fighting
and
start
breathing
מהר
כמעיין
המתגבר
ומשתפר
Like
a
flowing
spring,
growing
stronger
and
better
גורר
יחס
גורר
יחס
גורר
Love
begets
love
שמחה
וחיוך
אהבה
ותמימות
Joy
and
smiles,
love
and
innocence
שחרור
שני
עמים
מעבדות
לחירות
Freeing
two
peoples
from
slavery
to
freedom
בנות
על
הצריח
במקום
חיילים
Girls
on
the
turret
instead
of
soldiers
פרחים
בקנים
במקום
פגזים
Flowers
in
the
barrels
instead
of
shells
חלמתי
על
היום
התעוררתי
בדמעות
I
dreamed
of
that
day
and
woke
up
in
tears
תקשיבו
ואתן
לכם
לראות
Listen
and
I'll
let
you
see
השמש
תידום
בין
עזה
לרפיח...
The
sun
will
stand
still
between
Gaza
and
Rafah...
די
לבכות
אחות
קטנה,
נגבי
את
העיניים
Stop
crying,
my
little
sister,
wipe
your
eyes
אני
תומך
לצידך,
מחזיק
לך
ת'ידיים
I'm
here
for
you,
I'm
holding
your
hands
כולם
בסוף
מתים,
חשוב
לי
שתדעי
Everyone
dies
in
the
end,
it's
important
for
you
to
know
שלמרות
שהוא
נפל
חלל
נשאר
בליבי
That
even
though
he
fell,
he
will
always
remain
in
my
heart
שוב
אחים
נופלים
כמו
עלים
בשלכת
Again,
brothers
fall
like
leaves
in
autumn
והכי
זה
קל
זה
לקום
לעזוב
ללכת
And
the
easiest
thing
is
to
get
up,
leave,
and
go
הרי
אומרים
משנה
מקום
משנה
מזל
After
all,
they
say,
a
change
of
place
is
a
change
of
luck
אך
אין
להסתתר
מיד
הגורל!
But
one
cannot
hide
from
the
hand
of
fate!
אז
נשארנו
לנו
כאן
ובנינו
לנו
בית
So
we
stayed
here
and
built
a
home
for
ourselves
האמנו
ביונה
בשלום
עלה
של
זית
We
believed
in
the
dove
of
peace
and
the
olive
leaf
ועמדנו
בהמנון
ושירתנו
בצבא
And
we
stood
in
the
anthem
and
sang
in
the
army
וקברנו
חיילים
ובכינו
בשבעה
And
we
buried
soldiers
and
wept
in
mourning
נפלנו
לברכיים
ושוב
על
הרגליים
We
fell
to
our
knees
and
then
back
on
our
feet
כשאזלו
הכדורים
נלחמנו
בידיים
When
the
bullets
ran
out,
we
fought
with
our
hands
ונשבר
לנו
הזין
לחכות
לשלום
And
we
got
tired
of
waiting
for
peace
אני
אפסיק
על
זה
לחלום
עד
שליבי
יידום
I'll
stop
dreaming
about
it
until
my
heart
stops
beating
אחרי
חמישים
ושש
שנים
של
הגנה
על
הבית
After
fifty-six
years
of
defending
our
home
כמעט
ואבדה
התקווה
ליונה
ובפיה
עלה
של
זית
We
almost
lost
hope
in
the
dove
and
the
olive
leaf
in
its
beak
אבל
אנחנו
כאן
להזכיר
לכולם
שאסור
לוותר
על
היום
But
we
are
here
to
remind
everyone
that
we
must
not
give
up
on
that
day
צריך
לשלב
יד
ביד
וביחד
נהפוך
למציאות
את
החלום
We
must
join
hands
and
together
make
the
dream
a
reality
פרחים
בקנה
ובנות
בצריח
Flowers
in
the
barrel
and
girls
in
the
turret
ישובו
לעיר
חיילים
בהמון
Soldiers
will
return
to
the
city
in
droves
השמש
תידום
בין
עזה
לרפיח.
The
sun
will
stand
still
between
Gaza
and
Rafah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.