Subliminal feat. The Ultras - פלורנטין - traduction des paroles en allemand

פלורנטין - The Ultras , Subliminal traduction en allemand




פלורנטין
Florentin
כל יום כשהיא מטיילת עם הכלב
Jeden Tag, wenn sie mit dem Hund Gassi geht
אפ′חד לא נשאר אדיש בפלורנטין
Bleibt keiner gleichgültig in Florentin
עגיל באף וקעקוע על הרגל
Nasenring und ein Tattoo am Bein
וזה לא מזיז לה כל המבטים
Und all die Blicke stören sie nicht
כי היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Denn sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
לה זה לא מזיז היא רגילה מהוליווד
Es stört sie nicht, sie ist es aus Hollywood gewöhnt
יש לה דאווין של נסיכה מבית קארדשיאן
Sie hat den Swag einer Prinzessin aus dem Hause Kardashian
(! אין אחד שלא קופץ על זה ישר כמו איזה צ'קי צ′אן (ג'אקי צ'אן אחי
(Keiner, der nicht sofort darauf anspringt wie ein Jackie Chan (Jackie Chan, Alter!))
Money Gene נולדה עם כסף בידיים הרופאים אומרים זה
Mit Geld in den Händen geboren, die Ärzte sagen, das ist ein Money Gene
(הגוף שלה כמו גיטרה באט למטה קצת יותר (כמו קונטרבאס
(Ihr Körper ist wie eine Gitarre, aber untenrum etwas mehr (wie ein Kontrabass))
העיקר שנוח לך לשבת בייבי
Hauptsache, du sitzt bequem, Baby
איפה הקאצ′ התמונה לא בסדר
Wo ist der Haken? Das Bild stimmt nicht
נכנסת לדירה והארת את החדר
Du kamst in die Wohnung und hast den Raum erhellt
מבט בין כולנו ורק עברת מטר
Ein Blick zwischen uns allen, und du bist nur einen Meter weitergegangen
כל הבנות מתקבצות כמו בסגר
Alle Mädchen versammeln sich wie im Lockdown
יש פה מלכה מי ישים לה ת′כתר
Hier ist eine Königin, wer setzt ihr die Krone auf?
הרמנו מבצע כמו צבא כמו בחבר
Wir haben eine Operation gestartet, wie die Armee, wie bei den Kameraden
קולט ת'משחק שלך תפסתי ת′סנטר
Ich durchschaue dein Spiel, hab dich im Zentrum erwischt
מצמצם לכיוון בא בקטע של גנגסטר
Nähere mich dir im Gangster-Style
אין השוואות הרמה שלך מעבר
Keine Vergleiche, dein Niveau ist darüber hinaus
הגעת לי לפריים ומחקת את היתר
Du bist in mein Blickfeld getreten und hast den Rest ausgelöscht
חולם לייצר אל הלב שלך גשר
Ich träume davon, eine Brücke zu deinem Herzen zu bauen
והלילה לתת שם בסתר
Und heute Nacht dort heimlich zu sein
נשבע אני רועד משקשק כמו שייקר
Ich schwöre, ich zittere, bebe wie ein Shaker
לא נותן פתח קטן לאף הייטר
Gebe keinem Hater eine kleine Chance
אם יהיה צ'אנס אני נועל את הקשר לנצח
Wenn es eine Chance gibt, besiegel ich die Verbindung für immer
Forever & Ever & Ever
Forever & Ever & Ever
אין איבר בגוף שלי שלא על התדר
Kein Körperteil von mir ist nicht auf deiner Frequenz
הפוקוס ברור נקודה סוף ואנטר
Der Fokus ist klar, Punkt, Ende und Enter
בוער זה בוער וגובר אני רק גבר
Es brennt, es brennt und wird stärker, ich bin nur ein Mann
והיא לביאה לא כבשה ולא צמר
Und sie ist eine Löwin, kein Schaf und keine Wolle
בלבוש מינימלי כמו שער של בלייזר
Minimal bekleidet wie ein Cover vom Blazer
מוזג לנו צ′ייסר ועף על הדיונות האלה
Schenkt uns einen Chaser ein und fliegt über diese Dünen
כמו רייזר, המוח בפייזר
Wie ein RZR, das Gehirn auf Pfizer
אנ'לא משתחרר עד שתוריד אותי עם טייזר
Ich lass nicht locker, bis du mich mit einem Taser umschaltest
חשמל עובר בגוף
Strom fließt durch den Körper
משחק שקוף פוף הלב שלי חשוף
Durchsichtiges Spiel, puff, mein Herz liegt blank
בא בטרוף עוד מהלך של אלוף
Komme im Rausch, noch ein meisterhafter Zug
תני לי לטעום מהצוף
Lass mich vom Nektar kosten
איזה כישוף בשנייה אחת לימדה אותי לעוף
Welch ein Zauber, in einer Sekunde hat sie mich fliegen gelehrt
כל יום כשהיא מטיילת עם הכלב
Jeden Tag, wenn sie mit dem Hund Gassi geht
אפ′חד לא נשאר אדיש בפלורנטין
Bleibt keiner gleichgültig in Florentin
עגיל באף וקעקוע על הרגל
Nasenring und ein Tattoo am Bein
וזה לא מזיז לה כל המבטים
Und all die Blicke stören sie nicht
כי היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Denn sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
לה זה לא מזיז היא רגילה מהוליווד
Es stört sie nicht, sie ist es aus Hollywood gewöhnt
כמה יופי אווו בפלורנטין
Wie viel Schönheit, ooh, in Florentin
הוליווד, הולי שיט
Hollywood, holy shit
איך עוצרים ת'זמן גלי לי את הטריק
Wie hält man die Zeit an? Verrate mir den Trick
סובבת לי את הראש בדוק יהיה פה קליק
Du verdrehst mir den Kopf, es wird sicher Klick machen
היא מטר שבעים וחמש של כריזמה
Sie ist ein Meter fünfundsiebzig Charisma
אתה יכול להמשיך לנסות לא מזיז לה
Du kannst es weiter versuchen, es berührt sie nicht
עשר קילו לפחות הביטחון העצמי שלה
Mindestens zehn Kilo wiegt ihr Selbstvertrauen
אני לא בא בדיס אבל די עם הדיסטאנס
Ich komme nicht mit 'nem Diss, aber genug mit der Distanz
זה הפן והפוני הג'ין והטוניק
Es ist der Föhn und der Pony, der Gin und Tonic
הקשר ביני לבינה אפלטוני
Die Verbindung zwischen mir und ihr ist platonisch
היא עשר מעשר מצ′ייסר לצ′ייסר
Sie ist zehn von zehn, von Chaser zu Chaser
גובר הסיכוי פה לגבר כמוני
Steigt die Chance hier für einen Mann wie mich
מברים לברים חולים על קמפרי
Von Bar zu Bar, verrückt nach Campari
חיים בסרט של סטארים
Leben einen Film von Stars
אנחנו נתניה כפרה ברברים
Wir sind Netanya, Süße, Barbaren
תקשיבי זה לא בדיוק גזע הארי
Hör zu, das ist nicht gerade die arische Rasse
אנחנו חולים על בנות כמוך
Wir sind verrückt nach Mädchen wie dir
יודעים שאת כמה רמות מעל
Wissen, dass du einige Level über uns bist
אני ליגה א' ואת מונדיאל
Ich bin Liga A und du bist Weltmeisterschaft
יש בך את כל מה שגבר שאל
Du hast alles, was ein Mann sich je gewünscht hat
זה הוויסקי הקולה
Es ist der Whiskey, die Cola
מדברת בדולר
Sie spricht in Dollar
רק צריכה להצביע ויש לה ביד את כל מה שיבוא לה
Muss nur mit dem Finger zeigen und sie hat alles in der Hand, was ihr gefällt
אז תבואי לקלאב
Also komm in den Club
אורחת כבוד של האולטראס וסאב
Ehrengast der Ultras und Sub
עוד לפני שתספיקי לומר מה רצית
Noch bevor du sagen kannst, was du wolltest
שמפניירה תחכה בשולחן
Wird ein Champagnerkühler am Tisch warten
אנחנו לא דתיים יש לך גוף אלוהי
Wir sind nicht religiös, aber du hast einen göttlichen Körper
שגם אתיאיסט יעשה לו פולחן
Dem selbst ein Atheist huldigen würde
בואי נתחיל את הפאן תעשי לי סימן
Lass uns den Spaß beginnen, gib mir ein Zeichen
כי אני כבר יותר ממוכן
Denn ich bin mehr als bereit
אז תשימי ת′רדבול ת'וודקה
Also stell das Red Bull hin, den Wodka
אנחנו הצוות שבא לעבוד כאן
Wir sind das Team, das hierhergekommen ist, um zu arbeiten
! נראה לך שחם? כי יש להבות כאן
Glaubst du, es ist heiß? Denn hier sind Flammen!
! אני האחרון שהולך לעמוד כאן
Ich bin der Letzte, der hier stehen bleiben wird!
אז תמזוג לה ת′קאווה ת'יין
Also schenk ihr den Cava ein, den Wein
אחת משלנו נרים לה לחיים
Eine von uns, wir stoßen auf sie an, lechaim!
עכשיו תסתכלי לי לתוך העיניים
Jetzt schau mir in die Augen
תגידי מה לא התרשמת עדיין
Sag, was, bist du immer noch nicht beeindruckt?
כל יום כשהיא מטיילת עם הכלב
Jeden Tag, wenn sie mit dem Hund Gassi geht
אפ′חד לא נשאר אדיש בפלורנטין
Bleibt keiner gleichgültig in Florentin
עגיל באף וקעקוע על הרגל
Nasenring und ein Tattoo am Bein
וזה לא מזיז לה כל המבטים
Und all die Blicke stören sie nicht
כי היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Denn sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
היא כבר רגילה לזה רגילה לזה
Sie ist schon daran gewöhnt, daran gewöhnt
לה זה לא מזיז היא רגילה מהוליווד
Es stört sie nicht, sie ist es aus Hollywood gewöhnt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.