Paroles et traduction Suboi feat. Hoàng Touliver - Trời Cho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đen
như
kiên
nhẫn
chơi
vé
số
As
black
as
patience
playing
the
lottery
10
cọc
hai
năm
một
lần
trúng
xổ
số
Ten
stacks,
winning
the
jackpot
once
every
two
years
Sắp
mua
được
ô
tô
lại
hụt
bốn
năm
số
Almost
bought
a
car,
missed
the
last
four
numbers
Trúng
một
trăm
đồng
Việt
Nam
chưa
có
đủ
bù
lỗ
(Hummm)
Winning
a
hundred
Vietnamese
Dong,
not
enough
to
cover
the
losses
(Hummm)
Đen
như
buổi
tối
đẹp
mùa
hè
Black
as
a
beautiful
summer
night
Bên
anh
bữa
tối
lãng
mạn,
ban
nhạc
hát
em
nghe
A
romantic
dinner
with
you,
the
band
serenading
me
Nhẹ
nhàng
anh
nắm
tay
có
điều
chi
thỏ
thẻ
Gently
holding
my
hand,
whispering
sweet
nothings
"Cưng
ơi
chị
xác
định
rồi
hai
đứa
mình
là
một
phe"
(what?)
"Honey,
my
sister
has
confirmed,
we're
a
team"
(what?)
Đời
nhiều
người
bạc
phước
nhưng
trời
trêu
người
bạc
nhược
Life's
full
of
unfortunate
souls,
but
heaven
teases
the
weak
Mình
thì
chậm
mười
bước,
cung
cầu
theo
người
đặt
cược
We're
ten
steps
behind,
supply
and
demand
follow
the
bets
placed
Trò
chơi
cuộc
đời
The
game
of
life
Trời
cho
cười
đùa
Given
by
heaven
to
laugh
and
play
Họ
chơi
vì
thời
thì
mình
mời
lơi
cười
hùa
They
play
for
time,
while
I
laugh
along
playfully
Tình
hình,
một
mình,
nhà
lầu
The
situation,
alone,
in
a
mansion
Chình
ình,
giàu
sang
như
vua
chúa
Right
there,
rich
and
powerful
like
a
king
Giật
mình
sự
tình
thiệt
ra
đen
đúa
Startled
by
the
truth,
it's
actually
all
dark
Mà
đời
vậy
lại
hay
But
that's
how
life
is,
it's
funny
It's
been
a
crazy
day
It's
been
a
crazy
day
Khi
mà
tao
nhắm
hai
đôi
mắt,
xuôi
mái
chèo,
trôi
với
mây
When
I
close
my
eyes,
let
go
of
the
oars,
and
drift
with
the
clouds
Khi
mà
tao
nhắm
hai
đôi
mắt,
xuôi
mái
chèo,
trôi
với
mây
When
I
close
my
eyes,
let
go
of
the
oars,
and
drift
with
the
clouds
(Khi
mà
tao
nhắm
hai
đôi
mắt,
xuôi
mái
chèo,
trôi
với
mây)
(When
I
close
my
eyes,
let
go
of
the
oars,
and
drift
with
the
clouds)
Khi
mà
tao
nhắm
hai
đôi
mắt,
xuôi
mái
chèo,
trôi
với
mây
When
I
close
my
eyes,
let
go
of
the
oars,
and
drift
with
the
clouds
Khi
mà
trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
When
the
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
tr-tr-trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
g-g-given
by
heaven
to
laugh
and
play
Khi
mà
trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
When
the
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
tr-tr-trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
g-g-given
by
heaven
to
laugh
and
play
Đen
như
email
sáng
đẹp
trời
Black
as
an
email
on
a
beautiful
morning
Hẹn
hò
internet
anh
đẹp
trai
hẹn
đi
chơi
Internet
date,
a
handsome
guy
asks
me
out
Váy
đẹp,
hồng
gót,
hóp
bụng,
hồ
hởi
Pretty
dress,
pink
heels,
sucking
in
my
tummy,
excited
Tới
giờ,
điện
thoại,
hoãn
lại,
cancel,
nghỉ
chơi
Time
comes,
phone
call,
postponed,
canceled,
no
date
Đen
như
là
mới
lụm
được
tiền
Black
as
just
finding
some
money
Chuẩn
bị
kế
hoạch
PR
mai
tui
trở
nên
nổi
tiếng
nha!
Preparing
my
PR
plan,
tomorrow
I'll
be
famous!
Sáng
ra
ngân
hàng
là
tài
khoản
phải
mở
liền
First
thing
in
the
morning,
I
need
to
open
a
bank
account
Tự
nhiên
phát
hiện
tiền
giả,
công
an
bắt
vô
duyên
ah!
Suddenly
discovered
it's
counterfeit
money,
the
police
arrested
me
for
no
reason,
ah!
Rồi
lời
giải
thích
đưa
ra,
hai
kết
quả
chẳng
khác
gì
nhau
Then
explanations
offered,
two
outcomes
no
different
Bạn
đả
kích
chua
ngoa,
còn
kẻ
thù
nó
hông
tin
đâu
Friends
criticize
harshly,
while
enemies
don't
believe
it
It's
true
me
south
side-Uh
It's
true
me
south
side-Uh
It's
true
me
south
side
It's
true
me
south
side
Tình
hình
một
mình
nhà
lầu
The
situation,
alone,
in
a
mansion
Tình
hình
giàu
sang
như
vua
chúa
The
situation,
rich
and
powerful
like
a
king
Giật
mình
sự
tình
thiệt
ra
đen
đúa
Startled
by
the
truth,
it's
actually
all
dark
Mà
thôi
vậy
cũng
hay
But
oh
well,
it's
alright
It's
been
a
crazy
day
It's
been
a
crazy
day
Khi
mà
tao
nhắm
hai
đôi
mắt,
xuôi
mái
chèo,
trôi
với
mây
When
I
close
my
eyes,
let
go
of
the
oars,
and
drift
with
the
clouds
Khi
mà
tao
nhắm
hai
đôi
mắt,
xuôi
mái
chèo,
trôi
với
mây
When
I
close
my
eyes,
let
go
of
the
oars,
and
drift
with
the
clouds
(Khi
mà
tao
nhắm
hai
đôi
mắt,
xuôi
mái
chèo,
trôi
với
mây)
(When
I
close
my
eyes,
let
go
of
the
oars,
and
drift
with
the
clouds)
Khi
mà
tao
nhắm
hai
đôi
mắt,
xuôi
mái
chèo,
trôi
với
mây
When
I
close
my
eyes,
let
go
of
the
oars,
and
drift
with
the
clouds
Khi
mà,
khi
mà
When,
when
Khi
mà
trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
When
the
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
tr-tr-trời
cho
cười
hùa
The
game
of
life,
g-g-given
by
heaven
to
laugh
and
play
Khi
mà
trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
When
the
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
trời
cho
cười
đùa
The
game
of
life,
given
by
heaven
to
laugh
and
play
Trò
chơi
cuộc
đời,
tr-tr-trời
cho
cười
hùa
The
game
of
life,
g-g-given
by
heaven
to
laugh
and
play
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suboi, Touliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.