Suboi - Người Ta Hiểu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suboi - Người Ta Hiểu




Người Ta Hiểu
Понимают ли люди
Một người con gái, với hai vườn ki ma
Одна девушка, с двумя грудями, как спелые груши,
Quá trình lúc đó diễn ra rồi con đến vui cả nhà
Процесс тогда запустился, и в доме появился ребенок, на радость всем.
"Mẹ ơi" không phải chữ đầu đời
"Мама" не первое слово в моей жизни,
Vẫn mừng khôn xiếc biết lời nói đầu thường "ba"
Всё равно радость безмерная, хотя первое слово обычно "папа".
gia đình ta đáng giá
Но моя семья бесценна,
Bằng mấy cuộc đời người ta
Стоит больше, чем жизни других людей.
Không tin xoè tay ra đếm
Не веришь? Раскрой ладонь и посчитай,
Bao nhiêu người mới tới lượt ta chứ?
Сколько людей должно пройти, чтобы дошла очередь до меня?
Đến khi tôi trôi, trôi đi thật xa
Когда я уплыву, уплыву далеко,
Tôi biết mẹ hiểu nhưng mẹ không nói
Я знаю, мама понимает, но не говорит:
"Đằng nào hổng bay về nhà"
"Всё равно она не вернётся домой".
Người ta
Люди...
Ý kiến ý cò, ý kiến nhằm nhò
Мнения, сплетни, пустые разговоры,
Ngon thì bước đến bóp cò, thay đứng đó nói
Если крутой, то подойди и нажми на курок, вместо того, чтобы болтать попусту.
Đi ra từ hẻm nhỏ gan to,
Вышла из узкого переулка, смелая,
Để con nhỏ ăn thỏ ăn nhiều cỏ cho phiêu
Чтобы девчонка ела клевер, много клевера, чтобы парила.
Ai suy nghĩ nhiều được mất
Кто много думает о выигрыше и проигрыше,
Được mất thì, cuộc đời vẫn cược
Выигрыш, проигрыш... жизнь это ставка.
Tôi cược con thuyền, tôi biên tập viên
Я ставлю на корабль, я редактор,
Cho con thuyền vượt sóng, một ngày nóng
Для корабля, покоряющего волны, в жаркий день.
Tôi cược cả khúc sông cả biển rộng
Я ставлю на всю реку, на весь широкий океан.
Người ta hiểu, hay không hiểu
Люди понимают или не понимают?
Đời tui cũng vậy người ta hiểu hay không hiểu ...
Моя жизнь такая же, понимают люди или нет...
Người ta hiểu, hay không hiểu (hiểu?)
Люди понимают или не понимают (понимают?)
Đời tui cũng vậy người ta hiểu hay không hiểu ...
Моя жизнь такая же, понимают люди или нет...
Mẹ cho tôi đôi mắt nâu
Мама дала мне карие глаза,
Đời cho tôi đôi mắt sầu
Жизнь дала мне печальные глаза,
Ông trời mới cho tôi đôi mắt sâu, dòm cho thấu
Небеса дали мне глубокие глаза, чтобы видеть насквозь.
No, no, no, no ... There i go
Нет, нет, нет, нет... Вот и я.
Papers on the desk wait for me to roll
Бумаги на столе ждут, когда я их сверну.
Để cho nắng vẫn nắng, mưa mãi mưa
Пусть солнце останется солнцем, а дождь дождем.
Hôm nay nắng đã nhìn thấy mưa chưa?
Видело ли сегодня солнце дождь?
Bao giờ hai người gặp nhau tv đời cũng bảy màu
Когда они встретятся, старый телевизор заиграет всеми цветами радуги.
Còn lại màu xám cứ để hater chìm sâu, hater còn lâu
А серый цвет пусть останется хейтерам, пусть они утонут в нём, им ещё долго тонуть.
Nếu họ Bboy, tôi Easy Roc
Если они бибои, я Easy Roc.
Nếu họ rocker, tôi Chilli Peppers
Если они рокеры, я Red Hot Chili Peppers.
Nếu họ rider, hi! tôi Shumacher
Если они гонщики, привет! я Шумахер.
Nếu họ muốn say hi! Space ship
Если они хотят поздороваться, привет! Космический корабль.
See me from the sky you know!
Видишь меня с неба, знаешь!
All day stay fly, stay high all night
Весь день парю, всю ночь парю.
All day stay fly, stay high all night
Весь день парю, всю ночь парю.
All day stay fly, stay high all night
Весь день парю, всю ночь парю.
All day stay fly, stay high all night
Весь день парю, всю ночь парю.
Người ta hiểu, hay không hiểu
Люди понимают или не понимают?
Đời tui cũng vậy người ta hiểu hay không hiểu ...
Моя жизнь такая же, понимают люди или нет...
Người ta hiểu, hay không hiểu
Люди понимают или не понимают?
Đời tui cũng vậy người ta hiểu hay không hiểu ...
Моя жизнь такая же, понимают люди или нет...
Lah - lah - lah ...
Ла-ла-ла...
Cười vào sự nguyền rủa, cười sự phân bua
Смеюсь над проклятиями, смеюсь над оправданиями,
Cười vào sự trả đũa, cười lòng người ăn thua
Смеюсь над местью, смеюсь над жаждой победы,
Cười vào sự ganh đua
Смеюсь над соперничеством,
Cười luôn cả những lời nói thân mật nhưng chanh chua.
Смеюсь даже над дружелюбными, но едкими словами.
Haha, tôi xin thua
Ха-ха, я сдаюсь.





Writer(s): TIENTRAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.