Suboi - Nói Với Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Suboi - Nói Với Em




Nói Với Em
Speak To Me
Không cần biết ngày dài
No need to know the long days
Cần biết ngày mai khi hôm nay chúng ta bên nhau tưởng như mãi mãi, ban đầu người ta
No need to know tomorrow when today we are together as if forever, at first people
Người ta cho đó "say nắng", "cảm lạnh" hay tình chóng vánh whatever
People call it "infatuation", "a cold" or fleeting love, whatever
Đừng hỏi tại sao bầu trời màu xanh!
Don't ask why the sky is blue!
Bây giờ anh bộ luật
Now you are the law
Còn em phạm nhân
And I'm the prisoner
Thứ lỗi cho con, con đã biết nơi đây điểm dừng chân
Forgive me, I know this is the stopping point
Giờ đúng hay sai thì hoa này vẫn đầy gai
Right or wrong, this flower is still full of thorns
Rồi dối trá dài như vạn trường thành cũng không ngăn nổi tình cảm cho anh
And lies as long as the Great Wall can't stop the feelings for you
Hát em nghe bản nhạc của dấu lặng
Sing me the music of silence
Nói với em những điều mình không tả bằng âm thanh
Tell me things that I can't describe with sound
Rồi chạy trời
Then run from the sky
Đâu khỏi nắng
Where there is no escaping the sun
Người đời giải thích thật nhiều nhưng em đã thấy những điều đó, trong mắt anh
People explain a lot but I have seen those things, in your eyes
Đâu cần ai hứa hẹn điều
Who needs promises?
Ai cần đâu nỗi buồn đôi mi
Who needs the sadness of eyelashes
Carry on and be strong
Carry on and be strong
Believe me my baby its ok, no need to hold on
Believe me my baby it's ok, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
Believe me my babe, no need to hold on
Believe me my babe, no need to hold on
Rồi! để đến khi tự hỏi đây phải chăng, thử thánh?
Then! until I ask myself if this is a test from God?
Để lấy hết sức bình sinh tự lôi mình ra, ngã vào anh
To take all my life force and pull myself out, because I fell for you
Một màu xanh, Hulk, một trời đánh
A green guy, Hulk, a guy struck by lightning
Uh thì mình xa cách nếu không họ lại trách number one couple
Uh, we're separated, otherwise they'd call us the number one couple
Thế cho lành
So be it
Dũng cảm em thừa, lòng tin em còn nữa
I have plenty of courage, I still have faith
Nhưng bao nhiêu lần cho vừa
But how many times is enough
Hôm nay khói lên chưa?
Is the smoke rising today?
Mình tặng nhau bao nhiêu cây xanh
We give each other so many green trees
Anh vị thuốc đắng, còn em ngọt ngào
You are the bitter medicine, and I am sweet
Quyện vào nhau chỉ như khói mong manh
Blending together even if only like fragile smoke
Tan ra cho drama qua đi
Dissolving for the drama to pass
Tan ra cho drama qua đi
Dissolving for the drama to pass
Tan ra cho drama qua đi
Dissolving for the drama to pass
Drama qua đi, dra-dr-drama qua đi-
Drama pass, dra-dr-drama pass-
Tan ra cho drama qua đi
Dissolving for the drama to pass
Tan ra cho drama qua đi
Dissolving for the drama to pass
Tan ra cho drama qua đi
Dissolving for the drama to pass
Drama qua đi, dra-dr-drama qua đi (cuz)
Drama pass, dra-dr-drama pass (cuz)
Đâu cần ai hứa hẹn điều
Who needs promises?
Ai cần đâu nỗi buồn đôi mi
Who needs the sadness of eyelashes
Carry on and be strong
Carry on and be strong
Believe me my baby its ok, no need to hold on
Believe me my baby it's ok, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
No, no, no need to hold on
Believe me my babe, no need to hold on
Believe me my babe, no need to hold on
Xem như thân em khói lướt qua
Consider my body as smoke passing by
Đôi môi nói thoáng qua
Lips speak fleetingly
Đôi mắt mỏi, chân bước
Tired eyes, steps taken
Đêm dài đã qua, nắng ngấm làn da
The long night has passed, the sun soaks into the skin
Bao nhiêu lần, em nói khi cần
How many times, I say when needed
Anh nói theo vần, mây xám xa dần
You speak in rhymes, the grey clouds fade away
Nước mắt tan dần, mặt đất nhẹ tâng
Tears fade, the earth gently lifts
Thoát khỏi giấc tàn nhẫn bồng bềnh như kiếp phù du
Escaping from a cruel dream, floating like an ephemeral life
Chẳng phải thảm đỏ
It's not a red carpet
Nay họ thời dòm ngó
Today they're watching
Drama went to far rồi
Drama went too far
Im sorry drama went to far!
I'm sorry drama went too far!
But there is nothing like us
But there is nothing like us
There's nothing to discuss!
There's nothing to discuss!
Drama drama qua rồi
Drama drama has passed
Drama drama xa
Drama drama is far





Writer(s): suboi, le palais juliana, le palais juliana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.