Paroles et traduction Suboi - Nói Với Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không
cần
biết
ngày
dài
No
need
to
know
the
long
days
Cần
gì
biết
ngày
mai
khi
hôm
nay
chúng
ta
bên
nhau
tưởng
như
là
mãi
mãi,
ban
đầu
người
ta
No
need
to
know
tomorrow
when
today
we
are
together
as
if
forever,
at
first
people
Người
ta
cho
đó
là
"say
nắng",
"cảm
lạnh"
hay
tình
chóng
vánh
whatever
People
call
it
"infatuation",
"a
cold"
or
fleeting
love,
whatever
Đừng
hỏi
tại
sao
bầu
trời
màu
xanh!
Don't
ask
why
the
sky
is
blue!
Bây
giờ
anh
là
bộ
luật
Now
you
are
the
law
Còn
em
là
phạm
nhân
And
I'm
the
prisoner
Thứ
lỗi
cho
con,
con
đã
biết
nơi
đây
là
điểm
dừng
chân
Forgive
me,
I
know
this
is
the
stopping
point
Giờ
đúng
hay
sai
thì
hoa
này
vẫn
đầy
gai
Right
or
wrong,
this
flower
is
still
full
of
thorns
Rồi
dối
trá
có
dài
như
vạn
lý
trường
thành
cũng
không
ngăn
nổi
tình
cảm
cho
anh
And
lies
as
long
as
the
Great
Wall
can't
stop
the
feelings
for
you
Hát
em
nghe
bản
nhạc
của
dấu
lặng
Sing
me
the
music
of
silence
Nói
với
em
những
điều
mình
không
tả
bằng
âm
thanh
Tell
me
things
that
I
can't
describe
with
sound
Rồi
chạy
trời
Then
run
from
the
sky
Đâu
có
khỏi
nắng
Where
there
is
no
escaping
the
sun
Người
đời
giải
thích
thật
nhiều
nhưng
em
đã
thấy
những
điều
đó,
trong
mắt
anh
People
explain
a
lot
but
I
have
seen
those
things,
in
your
eyes
Đâu
cần
ai
hứa
hẹn
điều
gì
Who
needs
promises?
Ai
cần
đâu
nỗi
buồn
đôi
mi
Who
needs
the
sadness
of
eyelashes
Carry
on
and
be
strong
Carry
on
and
be
strong
Believe
me
my
baby
its
ok,
no
need
to
hold
on
Believe
me
my
baby
it's
ok,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
Believe
me
my
babe,
no
need
to
hold
on
Believe
me
my
babe,
no
need
to
hold
on
Rồi!
để
đến
khi
tự
hỏi
đây
có
phải
chăng,
là
thử
thánh?
Then!
until
I
ask
myself
if
this
is
a
test
from
God?
Để
lấy
hết
sức
bình
sinh
tự
lôi
mình
ra,
vì
ngã
vào
anh
To
take
all
my
life
force
and
pull
myself
out,
because
I
fell
for
you
Một
gã
màu
xanh,
Hulk,
một
gã
trời
đánh
A
green
guy,
Hulk,
a
guy
struck
by
lightning
Uh
thì
mình
xa
cách
nếu
không
họ
lại
trách
là
number
one
couple
Uh,
we're
separated,
otherwise
they'd
call
us
the
number
one
couple
Dũng
cảm
em
có
thừa,
lòng
tin
em
còn
nữa
I
have
plenty
of
courage,
I
still
have
faith
Nhưng
bao
nhiêu
lần
cho
vừa
But
how
many
times
is
enough
Hôm
nay
khói
lên
chưa?
Is
the
smoke
rising
today?
Mình
tặng
nhau
bao
nhiêu
cây
xanh
We
give
each
other
so
many
green
trees
Anh
là
vị
thuốc
đắng,
còn
em
ngọt
ngào
You
are
the
bitter
medicine,
and
I
am
sweet
Quyện
vào
nhau
dù
chỉ
như
khói
mong
manh
Blending
together
even
if
only
like
fragile
smoke
Tan
ra
cho
drama
qua
đi
Dissolving
for
the
drama
to
pass
Tan
ra
cho
drama
qua
đi
Dissolving
for
the
drama
to
pass
Tan
ra
cho
drama
qua
đi
Dissolving
for
the
drama
to
pass
Drama
qua
đi,
dra-dr-drama
qua
đi-
Drama
pass,
dra-dr-drama
pass-
Tan
ra
cho
drama
qua
đi
Dissolving
for
the
drama
to
pass
Tan
ra
cho
drama
qua
đi
Dissolving
for
the
drama
to
pass
Tan
ra
cho
drama
qua
đi
Dissolving
for
the
drama
to
pass
Drama
qua
đi,
dra-dr-drama
qua
đi
(cuz)
Drama
pass,
dra-dr-drama
pass
(cuz)
Đâu
cần
ai
hứa
hẹn
điều
gì
Who
needs
promises?
Ai
cần
đâu
nỗi
buồn
đôi
mi
Who
needs
the
sadness
of
eyelashes
Carry
on
and
be
strong
Carry
on
and
be
strong
Believe
me
my
baby
its
ok,
no
need
to
hold
on
Believe
me
my
baby
it's
ok,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
No,
no,
no
need
to
hold
on
Believe
me
my
babe,
no
need
to
hold
on
Believe
me
my
babe,
no
need
to
hold
on
Xem
như
thân
em
là
khói
lướt
qua
Consider
my
body
as
smoke
passing
by
Đôi
môi
nói
thoáng
qua
Lips
speak
fleetingly
Đôi
mắt
mỏi,
chân
bước
Tired
eyes,
steps
taken
Đêm
dài
đã
qua,
nắng
ngấm
làn
da
The
long
night
has
passed,
the
sun
soaks
into
the
skin
Bao
nhiêu
lần,
em
nói
khi
cần
How
many
times,
I
say
when
needed
Anh
nói
theo
vần,
mây
xám
xa
dần
You
speak
in
rhymes,
the
grey
clouds
fade
away
Nước
mắt
tan
dần,
mặt
đất
nhẹ
tâng
Tears
fade,
the
earth
gently
lifts
Thoát
khỏi
giấc
mơ
tàn
nhẫn
bồng
bềnh
như
kiếp
phù
du
Escaping
from
a
cruel
dream,
floating
like
an
ephemeral
life
Chẳng
phải
là
thảm
đỏ
It's
not
a
red
carpet
Nay
họ
thời
dòm
ngó
Today
they're
watching
Drama
went
to
far
rồi
Drama
went
too
far
Im
sorry
drama
went
to
far!
I'm
sorry
drama
went
too
far!
But
there
is
nothing
like
us
But
there
is
nothing
like
us
There's
nothing
to
discuss!
There's
nothing
to
discuss!
Drama
drama
qua
rồi
Drama
drama
has
passed
Drama
drama
xa
Drama
drama
is
far
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): suboi, le palais juliana, le palais juliana
Album
RUN
date de sortie
24-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.