Subro - Cintaku Pasti Kembali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subro - Cintaku Pasti Kembali




Cintaku Pasti Kembali
My Love Will Surely Return
(Sandi Record)
(Sandi Record)
Jangan biarkan
Don't let
Air matamu
Your tears
Mengalir, menetes
Flow, drip
Menghanyutkan cintaku
Washing away my love
Payung hitam itu yang jadi saksi
That black umbrella, it's a witness
Tak sengaja aku menyakiti
I unintentionally hurt you
Sering kukirimkan surat padamu
I often send you letters
Namun, tak satu pun terbalas
But, none of them are answered
Mengapa, ho-oh-oh, mengapa?
Why, ho-oh-oh, why?
Terpaksa aku memetik bintang
I'm forced to pluck a star
Kar'na bulan telah tertutup awan
Because the moon is covered by clouds
Seandainya payung hitam
If only that black umbrella
Dapat berubah putih
Could turn white
Bila sudah jodoh
If we're meant to be
Kita pasti kembali lagi
We'll surely return to each other
Cincin emas yang di tangan
The golden ring on your hand
Jangan engkau lepaskan
Don't you take it off
Bukti cinta yang dihasut orang
Proof of love instigated by others
Bukan hanya kamu yang merasa malu
It's not just you who feels ashamed
Hatiku pun masih terasa sakit
My heart still aches
Terpaksa aku memetik bintang
I'm forced to pluck a star
Kar'na bulan telah tertutup awan
Because the moon is covered by clouds
Seandainya payung hitam
If only that black umbrella
Dapat berubah putih
Could turn white
Bila sudah jodoh
If we're meant to be
Kita pasti kembali lagi
We'll surely return to each other
Cincin emas yang di tangan
The golden ring on your hand
Jangan engkau lepaskan
Don't you take it off
Bukti cinta yang dihasut orang
Proof of love instigated by others
Bukan hanya kamu yang merasa malu
It's not just you who feels ashamed
Hatiku pun masih terasa sakit
My heart still aches
Payung hitam itu yang jadi saksi
That black umbrella, it's a witness
Tak sengaja aku menyakiti
I unintentionally hurt you
Sering kukirimkan surat padamu
I often send you letters
Namun, tak satu pun terbalas
But, none of them are answered
Mengapa, ho-oh-oh, mengapa?
Why, ho-oh-oh, why?
Mengapa?
Why?
Mengapa?
Why?





Writer(s): Puji Rahaesita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.