Paroles et traduction Subscale - Shadow Self
Do
you
feel
safer
here
underneath
your
blackened
sky?
Чувствуешь
ли
ты
себя
в
большей
безопасности
здесь,
под
своим
почерневшим
небом?
Can
you
breathe
much
clearer
now
in
shadows
of
your
empty
life?
Можешь
ли
ты
теперь
дышать
намного
яснее
в
тенях
своей
пустой
жизни?
Where
does
your
haven
lie
in
love
for
pain
and
silent
cries?
Где
твое
пристанище
в
любви
к
боли
и
безмолвным
крикам?
In
inner
strain
you
pray
to
keep
self
fulfillment
through
defeat?
Во
внутреннем
напряжении
вы
молитесь
о
том,
чтобы
сохранить
самореализацию
через
поражение?
Searching
for
a
perfect
way
to
drown
in
the
failure
and
selfishly
reject
everyone
around
you...
Ищешь
идеальный
способ
утонуть
в
неудаче
и
эгоистично
отвергать
всех
вокруг
себя...
Welcome
to
the
place
where
dreams
disappear
in
a
blink
of
an
eye
Добро
пожаловать
в
место,
где
мечты
исчезают
в
мгновение
ока
And
nothing
really
stays
intact
so
you
cannot
be
some
kind
of
exception
И
на
самом
деле
ничто
не
остается
нетронутым,
так
что
вы
не
можете
быть
каким-то
исключением
Do
you
really
think
that
hiding
is
what
will
keep
you
safe?
Ты
действительно
думаешь,
что
прятаться
- это
то,
что
сохранит
тебя
в
безопасности?
Do
you
really
think
escaping
is
what
will
set
you
free?
Ты
действительно
думаешь,
что
побег
- это
то,
что
сделает
тебя
свободным?
Why
don't
you
break
these
walls
and
withstand
the
pain
that
will
set
you
free?
Почему
бы
тебе
не
разрушить
эти
стены
и
не
выдержать
боль,
которая
освободит
тебя?
You
are
nothing
more
than
just
a
dancing
shadow
waiting
for
the
sun
to
suck
you
dry
Ты
не
более
чем
танцующая
тень,
ждущая,
когда
солнце
высосет
тебя
досуха.
Don't
let
yourself
become
a
faceless
coward
waiting
for
someone
to
blame
for
your
own
mistakes
Не
позволяй
себе
превратиться
в
безликого
труса,
ожидающего,
что
кто-то
обвинит
тебя
в
твоих
собственных
ошибках
Do
you
really
think
that
hiding
is
what
will
keep
you
safe?
Ты
действительно
думаешь,
что
прятаться
- это
то,
что
сохранит
тебя
в
безопасности?
Do
you
really
think
escaping
is
what
will
set
you
free?
Ты
действительно
думаешь,
что
побег
- это
то,
что
сделает
тебя
свободным?
It's
so
easy
to
be
disappointed
and
suffocate
under
the
pressure
Так
легко
разочароваться
и
задохнуться
под
давлением
Of
unbearable
ease
of
existence
- fragile
and
uncertain
О
невыносимой
легкости
существования
- хрупкого
и
неопределенного
Slave
to
your
own
illusions
- let
down
by
misfed
emotions
Раб
своих
собственных
иллюзий
- разочарованный
неуместными
эмоциями
Ran
out
of
places
to
hide
- shadow
self,
cast
aside
Кончились
места,
где
можно
спрятаться
- теневое
я,
отброшенное
в
сторону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matija Jelić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.