Subsonica - Vitiligine - traduction des paroles en allemand

Vitiligine - Subsonicatraduction en allemand




Vitiligine
Vitiligo
Sai, crescere è un'opera
Weißt du, Erwachsenwerden ist ein Werk,
Dolcemente scoprirai
Sanft wirst du entdecken
Sogni e vitiligine
Träume und Vitiligo.
Mai perdersi soli
Sich niemals alleine verlieren
E mai tornare indietro
Und niemals zurückkehren,
Mai rimpiangere il tempo
Niemals die Zeit bereuen.
Se scorrerai, saprai guarire
Wenn du fließend wirst, wirst du heilen können.
E sai, forse il centro non sei tu
Und weißt du, vielleicht bist du nicht das Zentrum,
Rami che si estendono
Äste, die sich ausdehnen,
L'età non è più un limite
Das Alter ist keine Grenze mehr.
Mai perdersi soli
Sich niemals alleine verlieren
E mai tornare indietro
Und niemals zurückkehren,
Mai rimpiangere il tempo
Niemals die Zeit bereuen.
Se scorrerai, saprai guarire
Wenn du fließend wirst, wirst du heilen können.
Per la tua autoimmunità
Für deine Autoimmunität
Forse una cura ci sarà
Wird es vielleicht eine Heilung geben,
Se la tua pelle sa parlare
Wenn deine Haut sprechen kann
Di quello che non riesci a dire
Von dem, was du nicht sagen kannst.
Osservi le complessità
Du beobachtest die Komplexität,
Mentre non sai neanche chi sei
Während du nicht einmal weißt, wer du bist.
Lo specchio è la maledizione
Der Spiegel ist der Fluch
Di un lento addio da incorniciare
Eines langsamen Abschieds, den es einzurahmen gilt.
Sai, ottobre è sempre un alibi
Du weißt, Oktober ist immer ein Alibi,
Di leggerezza in pillole
Von Leichtigkeit in Pillen,
Di gocce tra le bambole
Von Tropfen zwischen den Puppen.





Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Romano Samuel Umberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.