Paroles et traduction Subsonica feat. Gemitaiz - Perfezione (feat. Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfezione (feat. Gemitaiz)
Perfection (feat. Gemitaiz)
Sono
ossessionato
dalla
perfezione
I'm
addicted
to
the
perfection
Che
risiede
in
ognuno
di
noi
That
resides
inside
every
one
of
us
In
ognuno
di
noi
Inside
every
one
of
us
Sono
ossessionato
dalla
perfezione
I'm
addicted
to
the
perfection
Che
sonnecchia
in
ognuno
di
noi
That
sleeps inside
every
one
of
us
In
ognuno
di
noi
Inside
every
one
of
us
Neurotrasmettitori,
sinapsi
elettrochimiche
Neurotransmitters,
Electro-chemical
Synapses
Catene
sequenziali
di
acidi
nucleici
Sequential
Chains
of
Nucleic
Acids
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
They're
telling
me
Ormoni,
cromosomi,
reazioni
cellulari
Hormones,
Chromosomes,
Cellular
Reactions
Fattori
neurotrofici
di
antigeni
virali
Viral
Antigen
Neurotrophic
Factors
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
They're
telling
me
Oh,
oh,
mi
parlano
di
te
Oh,
oh,
they're
telling
me
about
you
Sono
ossessionato
dalla
perfezione
I'm
addicted
to
the
perfection
Che
sonnecchia
in
ognuno
di
noi
That
sleeps inside
every
one
of
us
In
ognuno
di
noi
Inside
every
one
of
us
Sono
ossessionato
dalla
perfezione
I'm
addicted
to
the
perfection
Che
risiede
in
ognuno
di
noi
That
resides
inside
every
one
of
us
In
ognuno
di
noi
Inside
every
one
of
us
Oh,
oh,
mi
parlano
di
te
Oh,
oh,
they're
telling
me
about
you
Danno
i
punti
a
caso
manco
guardano
chi
c'è
They
give
out
points
randomly
without
looking
who's
there
Ti
mettono
i
gioielli
dopo
Satana
in
privé
(Vieni)
They
put
the
jewels
on
you
after
Satan
in
private
(Come
on)
La
perfezione
non
esiste,
senti
le
urla
Perfection
doesn't
exist,
hear
the
screams
Di
questi
automi
persi
nel
nulla
Of
these
lost
automatons
in
the
void
Che
cercano
prese
elettriche
nella
giungla
Who
look
for
power
outlets
in
the
jungle
Sì,
lo
so,
la
cosa
ti
sembra
assurda
(What?)
Yes,
I
know,
it
seems
absurd
to
you
(What?)
Una
vita
intera
senza
mea
culpa
A
whole
life
without
mea
culpa
Questi
se
la
tirano
tutta
quindi
These
guys
are
so
full
of
themselves,
so
Fino
a
quando
mi
sarà
concesso
As
long
as
I'm
allowed
Faccio
in
modo
che
sentano
il
mio
malcontento
I'll
make
them
feel
my
discontent
Poi
se
il
consenso
qua
se
ne
va
col
vento
Then
if
the
consensus
here
goes
away
with
the
wind
Avevi
un
tiro
e
non
hai
fatto
centro
You
had
a
shot
and
you
missed
Allora
credici
che
qua
ci
ammazzano
i
medici
Then
believe
that
here
doctors
kill
us
Ne
usciamo
isterici,
restiamo
in
deficit,
anemici,
baby
We
come
out
hysterical,
we
remain
in
deficit,
anemic,
baby
Mi
parlano
di
te,
la
perfezione
non
esiste
They
tell
me
about
you,
perfection
doesn't
exist
Neurotrasmettitori,
sinapsi
elettrochimiche
Neurotransmitters,
Electro-chemical
Synapses
Catene
sequenziali
di
acidi
nucleici
Sequential
Chains
of
Nucleic
Acids
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
They're
telling
me
Ormoni,
cromosomi,
reazioni
cellulari
Hormones,
Chromosomes,
Cellular
Reactions
Fattori
neurotrofici
di
antigeni
virali
Viral
Antigen
Neurotrophic
Factors
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
They're
telling
me
L'angoscia
quotidiana
The
daily
anguish
Le
gabbie
più
invisibili
The
most
invisible
cages
Le
nostre
distruzioni
Our
destructions
Per
misere
ambizioni
For
poverty
of
ambition
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
They're
telling
me
Neurotrasmettitori
Neurotransmitters
Scintille
elettrochimiche
Electrochemical
sparks
Di
vita
potenziale
Of
potential
life
Vita
irraggiungibile
Unattainable
life
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
di
te
They're
telling
me
about
you
Mi
parlano
They're
telling
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.