Paroles et traduction Subsonica - Abitudine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abitudine
tra
noi
Habit
between
us
È
un
soggetto
da
evitare
Is
a
subject
to
avoid
Tra
le
frasi
di
dolore,
gioia
Among
sentences
of
pain,
joy
Nei
desideri
non
ci
si
è
concessa
mai
In
desires
never
indulged
in
Dolce
e
stabile
condanna
Sweet
and
stable
damnation
Mi
hai
portato
troppo
in
là
You
took
me
too
far
Vedo
solo
sbarre
I
only
see
bars
Vedo
una
prigione
umida
I
see
a
humid
prison
Vedo
poca
verità
I
see
little
truth
Come
fare
a
dirtelo
How
can
I
tell
you
Che
non
ci
sei
più
dentro
me
That
you
are
no
longer
within
me
Che
siamo
l'eco
di
parole
That
we
are
the
echo
of
words
Intrappolate
in
fondo
al
cuore
Trapped
deep
in
the
heart
Come
fare
a
dirtelo
How
can
I
tell
you
Che
non
ci
sei
più
dentro
agli
occhi
miei
That
you
are
no
longer
in
my
eyes
Che
siamo
solamente
incomprensione
e
lacrime
That
we
are
only
misunderstanding
and
tears
E
ci
sarebbe
da
capire
And
it
would
be
good
to
understand
Com'è
stato
facile
How
it
was
easy
Congelarsi
sotto
tutti
i
nostri
desideri
To
freeze
under
all
our
desires
E
sentirli
inutili
And
feel
them
useless
Come
fare
a
dirti
che
How
can
I
tell
you
that
Non
c'è
più
spazio
per
progetti
There
is
no
more
room
for
projects
E
tanto
non
ne
abbiam
mai
fatti
And
we
have
never
made
any
Che
sarebbe
stupido
That
it
would
be
stupid
Come
fare
a
dirti
che
ho
voglia
di
morire
How
can
I
tell
you
that
I
want
to
die
Come
in
fondo
sto
facendo
già
da
un
po'
As
I
have
been
doing
for
a
while
Come
fare
a
dirtelo
How
can
I
tell
you
Che
non
ci
sei
più
dentro
me
That
you
are
no
longer
within
me
E
che
siamo
l'eco
di
parole
And
that
we
are
the
echo
of
words
Intrappolate
in
fondo
al
cuore
Trapped
deep
in
the
heart
Come
fare
a
dirtelo
How
can
I
tell
you
Che
non
ci
sei
più
dentro
agli
occhi
miei
That
you
are
no
longer
in
my
eyes
Che
siamo
solamente
incomprensione
e
lacrime
That
we
are
only
misunderstanding
and
tears
Come
fare
a
dirtelo
How
can
I
tell
you
Che
non
ci
sei
più
dentro
me
That
you
are
no
longer
within
me
Che
siamo
l'eco
di
parole
That
we
are
the
echo
of
words
Intrappolate
in
fondo
al
cuore
Trapped
deep
in
the
heart
Come
fare
a
dirtelo
How
can
I
tell
you
Che
non
ci
sei
più
dentro
agli
occhi
miei
That
you
are
no
longer
in
my
eyes
Che
siamo
solamente
incomprensione
e
lacrime
That
we
are
only
misunderstanding
and
tears
Incomprensione
e
lacrime
Misunderstanding
and
tears
Incomprensione
e
lacrime
Misunderstanding
and
tears
Incomprensione
e
lacrime
Misunderstanding
and
tears
Incomprensione
e
lacrime
Misunderstanding
and
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.