Subsonica - Alibi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Alibi




Alibi
Alibi
Le tue dita fredde puntano sul mio cuore
Your icy fingers point at my heart
Le tue labbra strette sono un taglio sottile
Your tight lips are a fine cut
Stringo le mie spalle senza niente da dire.
I hunch my shoulders with nothing left to say
Si alza la corrente e ora ti vedo svanire
The current rises and now I see you vanish
Un punto all'orizzonte di una riva sottile
A speck on the horizon of a narrow shore
Le onde son già cariche di cose da dire.
The waves are already loaded with so much left to say.
Soffia sui miei alibi
Blow on my alibis
Soffia sui rimpianti
Blow on the regrets
Il vento soffia e scivola sul tempo che ci resta.
The wind blows and glides on the time we have left.
Soffia sui tuoi alibi
Blow on your alibis
Soffia sui rimpainti
Blow on the regrets
Il vento scorre e porta via il tempo che ci resta.
The wind flows and takes away the time we have left.
Dopo aver guardato affondare il tuo cuore
After watching your heart sink
Dopo aver permesso al tempo di giudicare
After letting time judge
Stringo le mie spalle senza niente da dire.
I hunch my shoulders with nothing left to say.
Piove sui miei alibi
It rains on my alibis
Piove sui rimpianti
It rains on the regrets
L'acqua scorre e scivola sul tempo che ci resta.
The water flows and glides on the time we have left.
Piove sui tuoi alibi
It rains on your alibis
Piove sui rimpianti
It rains on the regrets
L'acqua scorre e svivola sul tempo che ci resta.
The water flows and glides on the time we have left.
Piove sui tuoi alibi
It rains on your alibis
Piove sui rimpianti
It rains on the regrets
L'acqua scorre e porta via il tempo che ci resta.
The water flows and takes away the time we have left.
Scorre sui tuoi alibi
It flows on your alibis
Scorre sui rimpianti
It flows on the regrets
Scorre su di noi
It flows on us
Scorre sui tuoi alibi
It flows on your alibis
Scorre sui rimpianti
It flows on the regrets
Scorre su di noi
It flows on us





Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.