Subsonica - Bottiglie rotte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Bottiglie rotte




Bottiglie rotte
Broken Glass
Siamo bottiglie rotte in terra
We are broken glass on the ground
Siamo la notte a squarciagola
We are the night at the top of our lungs
Come le luci della giostra
Like the lights of a merry-go-round
Che gira finché non sai più chi sei
That spins until you no longer know who you are
Sorridono le star
The stars are smiling
Tra un attentato e un altra festa
Between a terrorist attack and another party
Farsi vedere c'è gente ci siamo persi
To be seen, there are people we have lost
Chiedimi come stai
Ask me how are you
Chiedimi o no che fa lo stesso
Ask me or not, it's the same
Splendi di noia di gioia di indifferenza
You shine with boredom, joy, indifference
E lascia se vuoi
And leave, if you want to
Come la musica che in testa
Like the music in your head
L'ansia gli esami che ti aspettano
The anxiety, the exams that await you
Come una svastica nei cesti
Like a swastika in a trash can
Tra la tua bocca e un non so più chi sei
Between your mouth and an I don't know who you are anymore
Splendidi come star
Shining like stars
Tra un attentato e un mal di testa
Between a terrorist attack and a headache
Farsi vedere c'è gente ci siamo persi
To be seen, there are people we have lost
Chiedimi come stai
Ask me how are you
Chiedimi o no che fa lo stesso
Ask me or not, it's the same
Splendi di noia di gioia di indifferenza
You shine with boredom, joy, indifference
Chiedimi come stai
Ask me how are you
Chiedimi come stai
Ask me how are you
Chiedimi come stai
Ask me how are you
Chiedimi come stai
Ask me how are you
Splendi di noia di gioia di indifferenza
You shine with boredom, joy, indifference





Writer(s): Davide Dileo, Samuel Umberto Romano, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.