Subsonica - Canenero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Canenero




Canenero
Black Dog
Se ho paura a sentire il silenzio
If I'm afraid to hear the silence
Se non riesco a raschiare il ricordo
If I can't scrape away the memory
Quella voce scura dentro me
That dark voice inside me
È una porta chiusa dentro me.
Is a closed door inside me.
Quella porta è un dolore lontano
That door is a distant pain
Che nessuno doveva vedere
That no one was supposed to see
Quando quelle mani su di me
When those hands were on me
Quella bocca scura su di me.
That dark mouth on me.
Se ho paura a sentire il silenzio
If I'm afraid to hear the silence
Se non riesco a tagliare il ricordo
If I can't cut away the memory
Quella voce scura dentro me
That dark voice inside me
È una porta chiusa dentro me.
Is a closed door inside me.
Quella porta è un dolore bambino
That door is a child's pain
Che nessuno voleva ascoltare
That no one wanted to listen to
Forse non capivo quello che
Maybe I didn't understand what
Non osavo chiedere il perché.
I didn't dare to ask why.
È di nuovo qua
He's here again
So cosa farà
I know what he'll do
Quelle mani su di me
Those hands on me
Fiato sporco su di me.
Dirty breath on me.
Dice è come un gioco
He says it's like a game
Dice che è per poco
He says it's just for a little while
Che non fa così male
That it doesn't hurt that much
E non si può scappare
And you can't escape
Che non si può scappare
That you can't escape
Che non si può scappare
That you can't escape
Che non si può scappare
That you can't escape
Qui non si può scappare
You can't escape here
Qui non si può scappare
You can't escape here
Qui non si può scappare
You can't escape here
Qui non si può scappare
You can't escape here
Cane nero ritorna nel sonno
Black dog returns in my sleep
Devo urlare per prendere fiato
I have to scream to catch my breath
Quelle mani scure su di me
Those dark hands on me
Quella bocca sporca su di me.
That dirty mouth on me.
Quante volte ho gridato nel sonno
How many times have I screamed in my sleep
Per sentirmi di nuovo al sicuro
To feel safe again
Quella porta chiusa intorno a me
That closed door around me
Quella voce scura dentro me.
That dark voice inside me.
Cane nero ritorna nel sonno
Black dog returns in my sleep
Devo urlare per prendere fiato
I have to scream to catch my breath
Quelle mani scure su di me
Those dark hands on me
Quella bocca sporca su di me.
That dirty mouth on me.
Quante volte ho gridato nel sonno
How many times have I screamed in my sleep
Per sentirmi di nuovo al sicuro
To feel safe again
Quella porta chiusa intorno a me
That closed door around me
Quella voce scura dentro me.
That dark voice inside me.
Se ho paura a sentire il silenzio
If I'm afraid to hear the silence
Se non riesco a raschiare il ricordo
If I can't scrape away the memory
Quella porta chiusa intorno a me
That closed door around me
È una porta chiusa dentro me.
Is a closed door inside me.
Quella porta è un dolore bambino
That door is a child's pain
Che nessuno voleva vedere
That no one wanted to see
Mentre non capivo quello che
While I didn't understand what
Non osavo chiedere il perché.
I didn't dare to ask why.
Dice è come un gioco
He says it's like a game
Dice che è per poco
He says it's just for a little while
Non posso raccontare
I can't tell anyone
E non si può scappare
And you can't escape
Qui non si può scappare
You can't escape here
Qui non si può scappare
You can't escape here
Qui non si può scappare
You can't escape here
Qui non si può scappare
You can't escape here
Cane nero ritorna nel sonno
Black dog returns in my sleep
Devo urlare per prendere fiato
I have to scream to catch my breath
Quelle mani scure su di me
Those dark hands on me
Quella bocca sporca su di me.
That dirty mouth on me.
Quante volte ho gridato nel sonno
How many times have I screamed in my sleep
Per sentirmi di nuovo al sicuro
To feel safe again
Quella porta chiusa intorno a me
That closed door around me
Quella voce scura dentro me.
That dark voice inside me.
Cane nero ritorna nel sonno
Black dog returns in my sleep
Devo urlare per prendere fiato
I have to scream to catch my breath
Quelle mani scure su di me
Those dark hands on me
Quella bocca sporca su di me.
That dirty mouth on me.
Quante volte ho gridato nel sonno
How many times have I screamed in my sleep
Per sentirmi di nuovo al sicuro
To feel safe again
Quella porta chiusa intorno a me
That closed door around me
Quella voce scura dentro me.
That dark voice inside me.
Cane nero ritorna nel sonno
Black dog returns in my sleep
Devo urlare per prendere fiato
I have to scream to catch my breath
Quelle mani scure su di me
Those dark hands on me
Quella bocca sporca su di me
That dirty mouth on me
Quante volte ho gridato nel sonno
How many times have I screamed in my sleep
Per sentirmi di nuovo al sicuro...
To feel safe again...





Writer(s): Enrico Matta, Davide Dileo, Samuel Umberto Romano, Massimiliano Casacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.