Paroles et traduction Subsonica - Cieli in fiamme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cieli in fiamme
Flames in the Skies
Due
voci
che
infrangono
Two
voices
that
break
Due
voci
che
infrangono
Two
voices
that
shatter
La
lenta
silenziosa
attesa
The
slow,
silent
waiting
Di
una
nuova
catastrofe
For
a
new
catastrophe
Due
schegge
che
tagliano
Two
splinters
that
cut
Due
schegge
che
tagliano
Two
splinters
that
slice
L'aria
inquinata
del
nostro
cielo
in
fiamme
The
polluted
air
of
our
sky
in
flames
Due
corpi
si
abbracciano
Two
bodies
embracing
E
poi
si
respingono
And
then
they
repel
Detonazione,
la
mia
mano
che
sanguina
Detonation,
my
hand
that
bleeds
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
stop
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
cease
Di
frantumare
il
nostro
fragile
amore
To
shatter
our
fragile
love
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
stop
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
cease
Di
torturare
il
nostro
piccolo
amore
To
torture
our
little
love
E
poi
restiamo
qua
ad
attendere
un'alba
che
poi
And
then
we
wait
here
for
a
dawn
that
will
Forse
verrà
nuovamente
a
salvarci
poi
Maybe
come
again
to
save
us
Addormentati
qua
tra
le
braccia
e
il
mio
demone
no
Fall
asleep
here
in
my
arms
and
my
demon
won't
Non
ti
troverà
Will
not
find
you
Solo
tu
puoi
accendere
Only
you
can
kindle
Solo
tu
puoi
accendere
Only
you
can
ignite
La
furia
di
quell'
ombra
che
nel
vento
esplode
The
fury
of
that
shadow
that
explodes
in
the
wind
Nel
lampo
di
un
attimo
In
the
flash
of
an
instant
Nel
lampo
di
un
attimo
In
the
flash
of
a
moment
È
tutto
scuro
siamo
al
centro
di
un
vortice
It's
all
dark,
we're
in
the
center
of
a
vortex
Voglio
farmi
del
male
I
want
to
hurt
myself
Solo
farmi
del
male
Just
hurt
myself
Nella
tempesta
perfetta
che
sa
creare
In
the
perfect
storm
that
you
can
create
E
devo
distruggere
And
I
have
to
destroy
Inizio
a
distruggere
I
start
to
shatter
È
l'uragano
silenzioso
a
legarci
insieme
It's
the
silent
hurricane
that
binds
us
together
I
tuoi
tatuaggi
Your
tattoos
Nei
tuoi
tatuaggi
In
your
tattoos
Il
buio
profondo,
lo
sguardo
sul
mondo
The
deep
darkness,
the
gaze
into
the
world
È
quei
capelli
chiari
And
that
fair
hair
I
tuoi
capelli
chiari
Your
fair
hair
Brillano
di
luce
sullo
sfondo
nero
Gleaming
in
the
black
background
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
stop
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
cease
Di
frantumare
il
nostro
piccolo
amore
To
shatter
our
little
love
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
stop
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
cease
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
stop
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
cease
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
stop
Non
so
come
smettere
I
don't
know
how
to
cease
Di
frantumare
il
nostro
piccolo
amore
To
shatter
our
little
love
E
poi
restiamo
qua
ad
attendere
un'alba
che
poi
And
then
we
wait
here
for
a
dawn
that
will
Forse
verrà
nuovamente
a
salvarci
poi
Maybe
come
again
to
save
us
Addormentati
qua
tra
le
braccia
e
il
mio
demone
no
Fall
asleep
here
in
my
arms
and
my
demon
won't
Sarò
lì
a
proteggerti
I'll
be
there
to
protect
you
Oh,
oh,
oh
oh
oh
Oh,
oh,
oh
oh
oh
E
poi
addormentati
qua
And
then
fall
asleep
here
Tra
le
braccia
e
il
mio
demone
no
In
my
arms
and
my
demon
won't
Non
ti
troverà
Will
not
find
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano
Album
8
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.