Paroles et traduction Subsonica - Colpo Di Pistola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritorno
sui
miei
passi
Возвращаюсь
по
своим
следам
E
adesso
contali
bene
И
теперь
считаю
их
внимательно
Il
tempo
che
è
passato
Время,
что
прошло,
Non
è
una
buona
ragione
Не
является
уважительной
причиной.
Ho
idea
che
non
mi
basti
У
меня
такое
чувство,
что
мне
не
хватит
Lo
scambio
di
un'opinione
Просто
обмена
мнениями
E
neanche
l'imbarazzo
И
даже
неловкости,
Con
cui
mi
mostri
le
scuse
С
которой
ты
мне
преподносишь
извинения.
La
muta
del
serpente
Змеиная
кожа
Nasconde
il
tuo
vero
nome
Скрывает
твоё
настоящее
имя.
Di
chiacchiere
suadenti
Убедительных
речей
Sono
già
stato
a
lezione
Я
уже
наслушался.
Baciando
la
fiducia
Целуя
доверие
Con
un
rasoio
a
due
lame
Двухлезвийным
лезвием,
Hai
fatto
molta
strada
Ты
прошла
долгий
путь,
Sacrificato
persone
Жертвуя
людьми.
Tutta
la
tua
arrogante
danza
danza
Весь
твой
высокомерный
танец,
танец,
La
sicurezza
di
chi
è
sempre
a
tempo
Уверенность
той,
кто
всегда
попадает
в
такт,
Il
giusto
slalom
sfavillante
e
attento
Верный,
блистательный
и
осторожный
слалом
Di
chi
da
sempre
intona
l'ultima
parola
Той,
кто
всегда
произносит
последнее
слово.
Ti
farà
male
più
di
un
colpo
di
pistola
Тебе
будет
больнее,
чем
от
выстрела.
È
appena
quello
che
ti
meriti
Это
как
раз
то,
что
ты
заслуживаешь.
Ci
provo
gusto
me
ne
accorgo
ed
allora
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
Я
не
стыжусь
своих
ограничений
и
синяков.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola
Как
тебе
живётся
после
выстрела?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
Вижу,
у
тебя
кончились
козыри.
Ci
provo
gusto
me
ne
accorgo
ed
allora
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi
alibi
Не
раздражай
меня
своими
отговорками,
отговорками.
Durante
questo
tempo
За
это
время
Ho
vomitato
rancore
Я
изрыгал
злобу,
Ho
ricucito
i
pezzi
Сшивал
осколки,
Ricominciato
a
sperare
Снова
начал
надеяться.
Avevi
tutto
quanto
У
тебя
было
всё,
Anche
il
mio
sogno
migliore
Даже
моя
самая
заветная
мечта.
Hai
preso
ciò
che
serve
Ты
взяла
то,
что
тебе
нужно,
Senza
ritegno
nè
onore
Без
стеснения
и
чести.
Tutta
la
tua
arrogante
danza,
danza
Весь
твой
высокомерный
танец,
танец,
La
sicurezza
di
chi
è
sempre
a
tempo
Уверенность
той,
кто
всегда
попадает
в
такт,
Il
giusto
slalom
sfavillante
e
attento
Верный,
блистательный
и
осторожный
слалом
Di
chi
da
sempre
esige
l'ultima
parola
Той,
кто
всегда
требует
последнего
слова.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
Я
сделаю
тебе
больнее,
чем
от
выстрела.
È
appena
quello
che
ti
meriti
Это
как
раз
то,
что
ты
заслуживаешь.
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
Я
не
стыжусь
своих
ограничений
и
синяков.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola?
Как
тебе
живётся
после
выстрела?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
Вижу,
у
тебя
кончились
козыри.
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi,
alibi
Не
раздражай
меня
своими
отговорками,
отговорками.
Tutta
la
tua
arrogante
danza,
danza
Весь
твой
высокомерный
танец,
танец,
La
sicurezza
di
chi
è
sempre
a
tempo
Уверенность
той,
кто
всегда
попадает
в
такт,
Il
giusto
slalom
sfavillante
e
attento
Верный,
блистательный
и
осторожный
слалом
Di
chi
da
sempre
impone
l'ultima
parola
Той,
кто
всегда
навязывает
последнее
слово.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
Я
сделаю
тебе
больнее,
чем
от
выстрела.
È
appena
quello
che
ti
meriti
Это
как
раз
то,
что
ты
заслуживаешь.
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
Я
не
стыжусь
своих
ограничений
и
синяков.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola
Как
тебе
живётся
после
выстрела?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
Вижу,
у
тебя
кончились
козыри.
Ci
provo
gusto
me
ne
accorgo
ed
allora
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi
alibi
Не
раздражай
меня
своими
отговорками,
отговорками.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
Я
сделаю
тебе
больнее,
чем
от
выстрела.
È
appena
quello
che
ti
meriti
Это
как
раз
то,
что
ты
заслуживаешь.
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
Я
не
стыжусь
своих
ограничений
и
синяков.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola
Как
тебе
живётся
после
выстрела?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
Вижу,
у
тебя
кончились
козыри.
Ci
provo
gusto
me
ne
accorgo
ed
allora
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi
alibi
Не
раздражай
меня
своими
отговорками,
отговорками.
Dimmi
come
gira
dopo
un
colpo
di
pistola?
Скажи,
как
тебе
живётся
после
выстрела?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
Вижу,
у
тебя
кончились
козыри.
Senti
come
gira
dopo
un
colpo
di
pistola?
Чувствуешь,
как
живётся
после
выстрела?
Non
ci
provare
coi
tuoi
alibi
alibi
Даже
не
пытайся
оправдываться,
оправдываться.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
Я
сделаю
тебе
больнее,
чем
от
выстрела.
È
appena
quello
che
ti
meriti
(colpo
di
pistola)
Это
как
раз
то,
что
ты
заслуживаешь
(выстрел).
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
vergogno
dei
miei
limiti
e
lividi
Я
не
стыжусь
своих
ограничений
и
синяков.
Come
ti
gira
dopo
un
colpo
di
pistola?
Как
тебе
живётся
после
выстрела?
Ti
vedo
un
po'
a
corto
di
numeri
(colpo
di
pistola)
Вижу,
у
тебя
кончились
козыри
(выстрел).
Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?
Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?
Non
mi
seccare
coi
tuoi
alibi,
alibi
Не
раздражай
меня
своими
отговорками,
отговорками.
Ti
farò
male
più
di
un
colpo
di
pistola
Я
сделаю
тебе
больнее,
чем
от
выстрела.
È
appena
quello
che
ti
meriti
(colpo
di
pistola)
Это
как
раз
то,
что
ты
заслуживаешь
(выстрел).
(Ci
provo
gusto,
me
ne
accorgo,
ed
allora?)
(Я
чувствую
удовлетворение,
понимаю
это,
и
что
тогда?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.