Paroles et traduction Subsonica - Corpo a Corpo (Live 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpo a Corpo (Live 2006)
Тело к телу (Live 2006)
Stanco
di
vedere
le
parole
che
muoiono
Устал
видеть,
как
слова
умирают,
Stanco
di
vedere
che
le
cose
non
cambiano
Устал
видеть,
что
всё
неизменно,
Stanco
di
dover
restare
all'erta
ancora
Устал
быть
настороже
постоянно,
Respirare
l'aria
come
lama
alla
gola.
Дышать
этим
воздухом,
как
лезвием
по
горлу.
Stanco
di
vedere
le
parole
che
muoiono
Устал
видеть,
как
слова
умирают,
Stanco
di
vedere
che
le
cose
non
cambiano
Устал
видеть,
что
всё
неизменно,
Stanco
di
dover
restare
all'erta
ancora
Устал
быть
настороже
постоянно,
Respirare
l'aria
come
lama
alla
gola.
Дышать
этим
воздухом,
как
лезвием
по
горлу.
Andare
a
piedi
fino
a
dove
non
senti
dolore
Идти
пешком,
пока
боль
не
утихнет,
Solo
per
capire
se
sai
ancora
camminare.
Только
чтобы
понять,
могу
ли
я
ещё
идти.
Il
mondo
è
un
corpo
coperto
di
lividi,
Мир
– это
тело,
покрытое
синяками,
I
miei
pensieri
sempre
più
vividi.
Мои
мысли
всё
более
яркие.
Corpi
sulla
strada
che
di
lasciano
affittare,
Тела
на
улице,
которые
можно
арендовать,
Tavole
anatomiche
da
saccheggiare.
Анатомические
атласы
для
разграбления.
Corpo
perfetto,
corpo
immortale.
Идеальное
тело,
бессмертное
тело.
Il
corpo
è
la
frontiera
che
si
può
violare.
Тело
– это
граница,
которую
можно
нарушить.
Santi
burocrati
sangue
d'ipocriti
Святые
бюрократы,
кровь
лицемеров,
La
vita
spesso
è
una
discarica
di
sogni
Жизнь
часто
– свалка
грёз,
Che
sembra
un
film
dove
tutto
è
deciso
Которая
похожа
на
фильм,
где
всё
решено
Sotto
ad
un
cielo
di
un
grigio
infinito
Под
бесконечно
серым
небом.
Andare
a
piedi
fino
a
dove
non
senti
dolore
Идти
пешком,
пока
боль
не
утихнет,
Solo
per
capire
se
sai
ancora
camminare.
Только
чтобы
понять,
могу
ли
я
ещё
идти.
Sono
le
gambe
piene
di
lividi,
Это
ноги,
полные
синяков,
Sono
pensieri
sempre
più
ruvidi.
Это
мысли,
всё
более
грубые.
Corpi
di
macerie
da
telegiornale,
Тела
из
обломков
в
новостях,
Corpi
diplomatici
in
diretta
a
conquistare.
Дипломатические
тела
в
прямом
эфире
завоевывают.
Suona
la
marcia
suonala
ancora,
Играет
марш,
играй
его
ещё,
La
morte
veste
bene
quando
scatta
l'ora.
Смерть
хорошо
одевается,
когда
приходит
её
час.
Cristi
che
piangono
per
troppo
dolore,
Христы,
плачущие
от
боли,
L'angoscia
di
un
pianeta
che
puoi
sezionare.
Страдание
планеты,
которую
ты
можешь
препарировать.
Taglia
la
torta,
tagliala
ancora:
Разрежь
пирог,
разрежь
его
ещё:
Chi
è
ricco
resta
vivo
mentre
chi
è
povero
muore.
Богатый
живёт,
а
бедный
умирает.
Corpi
e
macerie
da
conquistare
Тела
и
руины
для
завоевания,
Per
un
corpo
d'armata
sotto
le
fanfare.
Для
армии
под
фанфары.
Corpo
straziato,
corpo
a
corpo,
Истерзанное
тело,
тело
к
телу,
Il
corpo
è
l'innocenza
che
si
può
spezzare.
Тело
– это
невинность,
которую
можно
сломить.
Santi
burocrati
sangue
d'ipocriti
Святые
бюрократы,
кровь
лицемеров,
La
vita
spesso
è
una
discarica
di
sogni
Жизнь
часто
– свалка
грёз,
Che
sembra
un
film
dove
tutto
è
deciso
Которая
похожа
на
фильм,
где
всё
решено
Sotto
ad
un
cielo
di
un
grigio
infinito
Под
бесконечно
серым
небом.
Santi
burocrati
sangue
d'ipocriti
Святые
бюрократы,
кровь
лицемеров,
La
vita
spesso
è
una
discarica
di
sogni
Жизнь
часто
– свалка
грёз,
Che
sembra
un
film
dove
tutto
è
deciso
Которая
похожа
на
фильм,
где
всё
решено
Sotto
ad
un
cielo
di
un
grigio
infinito
Под
бесконечно
серым
небом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.