Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
Eva
incontra
Eva
Like
Eve
meets
Eve
Incidentalmente,
o
come
Casually,
or
maybe
Forse
un
gancio
teso
al
cuore
Like
a
hook
shot
to
the
heart
Come
Eva
sfiora
Eva
Like
Eve
brushes
past
Eve
Scioglie
un
pomeriggio
e
si
scopre
Melts
an
afternoon
and
discovers
herself
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
Nel
pulviscolo
In
the
dust
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
Così
Eva
intacca
Eva
Thus
Eve
affects
Eve
Confondendo
i
segni
ed
i
sensi
Confusing
signs
and
senses
Tra
le
arcate
del
sudore
Under
the
arches
of
sweat
Un
giocattolo
che
si
apre
A
toy
that
opens
Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore
You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
Nel
pulviscolo
In
the
dust
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
Nel
pulviscolo
In
the
dust
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
Nel
pulviscolo
In
the
dust
(Puoi
chiamarlo
nuotare
se
ti
spaventa
o
forse
amore)
(You
can
call
it
swimming
if
it
scares
you
or
maybe
love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.