Subsonica - Giorni a Perdere (Live 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subsonica - Giorni a Perdere (Live 2006)




Giorni a Perdere (Live 2006)
Дни, которые теряешь (Live 2006)
Stanca, sembri solo stanca
Усталая, ты кажешься просто усталой
Nella notte bianca
В белой ночи
D'indifferenza che
Безразличия, которое
Parla mentre guida parla,
Говорит, пока ведёт машину, говорит,
Seguitando parla
Продолжая говорить
Fa il grande ed offre lui...
Строит из себя важного и предлагает он...
E il giorno non c'è più.
И дня больше нет.
Radio, voci tra i rumori,
Радио, голоса среди шумов,
Pausa idrocarburi
Перерыв на углеводороды
E cessi luridi.
И грязные туалеты.
E bere
И пить
Fondi di piacere
Остатки удовольствия
In polvere e partire...
В порошке и уезжать...
è in vena ed offre lui.
Он в настроении и предлагает он.
Giorni a perdere per
Дни, которые теряешь ради
Notti a far finta che sai vivere
Ночей, делая вид, что умеешь жить
Sciogliere scorie nel vuoto che c'è
Растворять шлаки в пустоте, которая есть
Senza guardare mai sotto di te
Не смотря никогда под ноги.
Luci, gente indifferente
Огни, безразличные люди
Vortica nel niente
Кружатся в ничто
Puoi sempre ridere.
Ты всегда можешь смеяться.
E stare, non ci vuoi più stare,
И оставаться, ты больше не хочешь оставаться,
Forse vomitare
Может быть, стошнить
Che in fondo è facile...
Что в конце концов легко...
Che è sempre facile.
Что всегда легко.
Mani, chiede le tue mani,
Руки, он просит твои руки,
I tuoi discorsi strani
Твои странные разговоры
Non gli interessano.
Его не интересуют.
Mani, tra le gambe mani,
Руки, между ног руки,
Forse è già domani
Может быть, уже завтра
O è un altro attimo.
Или это ещё один миг.
Giorni a perdere per
Дни, которые теряешь ради
Notti a far finta che sai vivere
Ночей, делая вид, что умеешь жить
Sciogliere scorie nel vuoto che c'è
Растворять шлаки в пустоте, которая есть
Senza guardare mai sotto di te
Не смотря никогда под ноги.
Giorni a perdere te
Дни, которые теряешь тебя
Giorni a perdere te
Дни, которые теряешь тебя
(Su queste mani)
(На этих руках)
Fuori, scappi ed esci fuori,
Наружу, убегаешь и выходишь наружу,
Fuori dai rumori
Прочь от шумов
è notte limpida
Ночь ясная
Di stelle, tra le insegne stelle,
Из звёзд, среди вывесок звёзды,
Di bambina stelle
Детские звёзды
Indifferenti
Безразличные.
E scoppi a piangere
И разрываешься от плача.
Giorni a perdere per
Дни, которые теряешь ради
Notti a far finta che sai vivere
Ночей, делая вид, что умеешь жить
Sciogliere scorie nel vuoto che c'è
Растворять шлаки в пустоте, которая есть
Senza guardare mai sotto di te
Не смотря никогда под ноги.
Giorni a perdere te
Дни, которые теряешь тебя
Giorni a perdere te
Дни, которые теряешь тебя
Giorni a perdere te
Дни, которые теряешь тебя





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci, Luca Vicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.