Subsonica - Ieri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Ieri




Ieri
Yesterday
Nuvole che qui non pesano mai
Clouds that never weigh me down here
Oggi che fioccano ricordi pieni di noi
Today as memories filled with us drift by
Di pomeriggi che non hanno più età
Of afternoons that are ageless now
Di inverni stretti tra le mani piene di eroi
Of winters held tight in hands filled with heroes
Senza fiato per toccare più in
Breathless to reach beyond
Un orizzonte sempre in corsa, teso per noi
A horizon always racing, stretched for us
E ogni battito che c'è suona come ieri
And every beat that's there sounds like yesterday
E non è mai diventato tardi
And it's never become too late
Luci, corridoi, la rabbia che sai
Lights, hallways, the anger you know
Cappotti sempre troppo grandi
Coats always too big
Suoni tra noi
Sounds between us
Notti a perdersi nell'oscurità
Nights getting lost in the darkness
Questa città sembrava grande
This city seemed big
Troppo per noi
Too much for us
E ogni battito che c'è suona come ieri
And every beat that's there sounds like yesterday
Chiuso come il mondo in un cortile
Closed in like the world in a courtyard
Era ieri
It was yesterday
Sembra ieri
Seems like yesterday
Era ieri
It was yesterday
E sempre altrove noi
And always somewhere else, we
Diversi noi
Different, we
Era ieri
It was yesterday
Sembra ieri
Seems like yesterday
Era ieri
It was yesterday
E sempre altrove noi
And always somewhere else, we
Diversi noi
Different, we
Nuvole che qui non pesano mai
Clouds that never weigh me down here
Oggi che fioccano ricordi pieni di noi
Today as memories filled with us drift by
Nuvole che non pesavano mai
Clouds that never weighed me down
Sotto il riparo dei tuoi sogni pieni di poi
Under the shelter of your dreams filled with you
Era ieri
It was yesterday
Sembra ieri
Seems like yesterday
Era ieri
It was yesterday
E sempre altrove noi
And always somewhere else, we
Diversi noi
Different, we
Era ieri
It was yesterday
Sembra ieri
Seems like yesterday
Era ieri
It was yesterday
E sempre altrove noi
And always somewhere else, we
Diversi noi
Different, we
E sempre altrove noi
And always somewhere else, we





Writer(s): Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.