Subsonica - Il Centro Della Fiamma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Il Centro Della Fiamma




Il Centro Della Fiamma
The Center of the Flame
Nel cuore di un'eclissi tu risplenderai
In the heart of an eclipse, you will shine
Nel cuore di un'eclissi tu risplenderai
In the heart of an eclipse, you will shine
Dentro quella piccola anima blu
Within that small, blue soul
Nel cuore di un'eclissi tu risplenderai
In the heart of an eclipse, you will shine
Il centro della fiamma è un livido
The center of the flame is a bruise
È un peccato acceso che danzerà
It's a burning sin that will dance
Riscaldando ombre dentro di noi
Heating up the shadows within us
Nel cuore di un'eclissi tu risplenderai
In the heart of an eclipse, you will shine
Quante connessioni servivano
How many connections did it take
La tua pelle lustro di eternità
Your skin, the sheen of eternity
Nel piacere acuto e gelido
In the sharp, icy pleasure
Finché il sole fermerà qui nel buio solo noi
Until the sun stops here in the darkness, only us
Finché il sole coprirà solo buio solo noi
Until the sun covers only darkness, only us
Finché il sole fermerà, finché il buio, finché noi
Until the sun stops, until darkness, until we
Nel cuore di un'eclissi tu risplenderai
In the heart of an eclipse, you will shine
Il cuore della fiamma è gelido
The heart of the flame is freezing
Ma quella anima accesa ci scalderà
But that burning soul will warm us
Non abbiamo niente da perdere
We have nothing to lose
(Nel cuore di un'eclissi tu risplenderai)
(In the heart of an eclipse, you will shine)
Solo questo orrore da sciogliere
Only this horror to dissolve
Finché il sole fermerà qui nel buio solo noi
Until the sun stops here in the darkness, only us
Finché il sole coprirà solo buio solo noi
Until the sun covers only darkness, only us
Finché il sole fermerà qui nel buio solo noi
Until the sun stops here in the darkness, only us
Finché il sole fermerà, finché il buio, finché noi
Until the sun stops, until darkness, until we
Finché il sole fermerà qui nel buio solo noi
Until the sun stops here in the darkness, only us
Finché il sole coprirà solo buio solo noi
Until the sun covers only darkness, only us
Finché il sole fermerà qui nel buio solo noi
Until the sun stops here in the darkness, only us
Finché il sole fermerà, finché il buio, finché noi
Until the sun stops, until darkness, until we
Finché il sole coprirà solo buio solo noi
Until the sun covers only darkness, only us
Finché il sole fermerà, finché il buio, finché noi
Until the sun stops, until darkness, until we





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci, Enrico Matta, Alessandro Spedicati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.