Subsonica - Il Cielo Su Torino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Il Cielo Su Torino




Il Cielo Su Torino
The Sky Over Turin
Per tutto il tempo che ci è sempre stato negato
For all the time that has always been denied to us
Che per averlo abbiamo spesso rapinato
That we often robbed to have it
Per le mie dita nella tua bocca, per la tua saliva, per le tue mani
For my fingers in your mouth, for your saliva, for your hands
Per il mio tempo che nei tuoi occhi è imprigionato
For my time that is imprisoned in your eyes
Per l'innocenza che cade sempre e solo a lato
For the innocence that always falls only to the side
Per i sussurri mischiati con le nostre grida ed i silenzi
For the whispers mixed with our shouts and silences
Per il tuo amore che è in tutto ciò che gira intorno
For your love that is in everything that revolves around
Acquista un senso questa città e il suo movimento
This city and its movement acquire meaning
Fatto di vite vissute piano sullo sfondo
Made of lives lived slowly in the background
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
Inside the polluted air, your smile against the wind
Il cielo su Torino sembra muoversi al tuo fianco
The sky over Turin seems to move by your side
Tu sei come me
You are like me
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Perso nei miei sogni con lo stesso smarrimento
Lost in my dreams with the same bewilderment
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
The sky over Turin seems to laugh by your side
Tu sei come me
You are like me
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
Inside the polluted air, your smile against the wind
Il cielo su Torino sembra muoversi al tuo fianco
The sky over Turin seems to move by your side
Tu sei come me
You are like me
Per questa rabbia che in punta al mio palato sfiora
For this anger that grazes the tip of my palate
La nudità della tua intelligenza e ancora
The nakedness of your intelligence and again
Per il tuo corpo, altare ed unica dimora, ti sto cercando
For your body, altar and only dwelling, I am searching for you
Per ritrovare tutto il possibile del mondo
To find all that is possible in the world
Ora e dovunque, per spingere sempre più a fondo
Now and everywhere, to push ever deeper
Senza pensare, senza timori domani, tra queste mani
Without thinking, without fears or tomorrows, between these hands
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
Inside the polluted air, your smile against the wind
Il cielo su Torino sembra muoversi al tuo fianco
The sky over Turin seems to move by your side
Tu sei come me
You are like me
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Perso nei miei sogni con lo stesso smarrimento
Lost in my dreams with the same bewilderment
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
The sky over Turin seems to laugh by your side
Tu sei come me
You are like me
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
Inside the polluted air, your smile against the wind
Il cielo su Torino sembra muoversi al tuo fianco
The sky over Turin seems to move by your side
Tu sei come me
You are like me
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Perso nei miei sogni con lo stesso smarrimento
Lost in my dreams with the same bewilderment
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
The sky over Turin seems to laugh by your side
Tu sei come me
You are like me
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Dentro l'aria sporca il tuo sorriso controvento
Inside the polluted air, your smile against the wind
Il cielo su Torino sembra muoversi al tuo fianco
The sky over Turin seems to move by your side
Tu sei come me
You are like me
Un altro giorno, un'altra ora ed un momento
Another day, another hour and a moment
Perso nei miei sogni con lo stesso smarrimento
Lost in my dreams with the same bewilderment
Il cielo su Torino sembra ridere al tuo fianco
The sky over Turin seems to laugh by your side
Tu
You





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.