Paroles et traduction Subsonica - Incantevole (Acustic Version)
Incantevole (Acustic Version)
Enchanting (Acoustic Version)
Se
leggera
ti
farai
io
sarò
vento
If
you
become
light,
I
will
be
the
wind
Per
darti
il
mio
sostegno
senza
fingere
To
give
you
my
support
without
pretending
Se
distanza
ti
farai
io
sarò
asfalto
If
you
become
distance,
I
will
be
asphalt
Impronta
sui
tuoi
passi
senza
stringere
mai
Footstep
on
your
steps
without
ever
squeezing
Se
battaglia
ti
farai
io
sarò
al
fianco
If
you
become
a
battle,
I
will
be
by
your
side
Per
darti
il
mio
sorriso
senza
fingere
To
give
you
my
smile
without
pretending
Se
dolore
ti
farai
io
starò
attento
If
you
become
pain,
I
will
be
attentive
A
ricucire
i
tagli
senza
stringere
mai
To
mend
the
cuts
without
ever
squeezing
Fuori
è
un
giorno
fragile
It's
a
fragile
day
outside
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
But
everything
here
falls
enchanting
Come
quando
resti
con
me
Like
when
you
stay
with
me
Fuori
è
un
giorno
fragile
It's
a
fragile
day
outside
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
But
everything
here
falls
enchanting
Come
quando
resti
con
me
Like
when
you
stay
with
me
Se
innocenza
ti
farai
io
sarò
fango
If
you
become
innocence,
I
will
be
mud
Che
tenta
la
tua
pelle
senza
bruciare
That
tempts
your
skin
without
burning
Se
destino
ti
farai
io
sarò
pronto
If
you
become
destiny,
I
will
be
ready
Per
tutto
ciò
che
è
stato
a
non
rimpiangere
mai
For
all
that
has
been
to
never
regret
Fuori
è
un
giorno
fragile
It's
a
fragile
day
outside
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
But
everything
here
falls
enchanting
Come
quando
resti
con
me
Like
when
you
stay
with
me
Fuori
è
un
mondo
fragile
It's
a
fragile
world
outside
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
But
everything
here
falls
enchanting
Come
quando
resti
con
me
Like
when
you
stay
with
me
(Fuori)
fuori
è
un
giorno
fragile
(Outside)
it's
a
fragile
day
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
But
everything
here
falls
enchanting
Come
quando
resti
con
me
(è
un
mondo
fragile)
Like
when
you
stay
with
me
(it's
a
fragile
world)
(Fuori)
fuori
è
un
mondo
fragile
(Outside)
it's
a
fragile
world
Ma
tutto
qui
cade
incantevole
But
everything
here
falls
enchanting
Come
quando
resti
con
me
(fuori
è
un
mondo
fragile)
Like
when
you
stay
with
me
(it's
a
fragile
world)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.