Subsonica - Istrice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Istrice




Istrice
Porcupine
Lampioni e portici
Lampposts and arcades
E' andata così
That's how it went
Piccola istrice
Little porcupine
Dagli occhi bui
With dark eyes
Quel bacio alcolico
That alcoholic kiss
Rossetto e guai
Lipstick and trouble
E' stato facile
It was easy
Non lo è stato mai
It never was
Chi ci ricorderà?
Who will remember us?
Chi ti farà ridere?
Who will make you laugh?
Per chi ti smarrirai?
Who will you lose yourself for?
Chi userà lo sguardo tuo?
Who will use your gaze?
Chi lo fa al posto mio?
Who does it instead of me?
Io dove sarò?
Where will I be?
Tra il fiume e i portici
Between the river and the arcades
Già buio alle sei
Already dark at six
Cuore selvatico
Wild heart
Quanti anni hai
How old are you?
Non dirmi amore mai
Don't ever call me love
Ma incantami, dai
But enchant me, come on
E' così facile
It's so easy
Non lo è stato mai
It never was
Chissà chi pungerai
I wonder who you'll sting
Chi ti farà piangere?
Who will make you cry?
Chi ti addormenterà?
Who will lull you to sleep?
Chi userà lo sguardo tuo?
Who will use your gaze?
Chi lo fa al posto mio?
Who does it instead of me?
Io dove sarò?
Where will I be?
Nella città che ha il cuore di un istrice
In the city with the heart of a porcupine
Ti cercherò
I will look for you
In un traffico d'anime qui
In the traffic of souls here
Chi ci ricorderà?
Who will remember us?
Chi ti farà ridere?
Who will make you laugh?
Per chi ti smarrirai?
Who will you lose yourself for?
Chi userà lo sguardo tuo?
Who will use your gaze?
Chi lo fa al posto mio?
Who does it instead of me?
Io dove sarò?
Where will I be?





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci, Enrico Matta, Luca Vicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.