Paroles et traduction Subsonica - Jolly Roger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(L'anormalità,
anormalità,
l'anormalità,
anormalità)
(The
anomaly,
anomaly,
the
anomaly,
anomaly)
(L'anormalità,
l'anormalità,
anormalità,
l'anormalità)
(The
anomaly,
the
anomaly,
anomaly,
the
anomaly)
I
nostri
anni
hanno
già
visto
tutto
Our
years
have
already
seen
everything
Come
occhi
rossi
nelle
notti
in
bianco
As
red
eyes
in
the
sleepless
nights
La
luce
piena
e
il
buio
più
profondo
The
full
light
and
the
deepest
darkness
Ma
adesso
siamo
qui
But
now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Batti
Jolly
Roger
Beat
Jolly
Roger
La
notte
sopra
un
mixer
The
night
over
a
mixer
Il
cielo
in
una
stanza
(qui)
The
sky
in
a
room
(here)
Non
ci
entrerà
mai
He'll
never
get
in
Parli
col
computer
You
talk
to
the
computer
Esplodi
come
un
geyser
You
explode
like
a
geyser
L'estate
sta
finendo
(ma
tu)
Summer
is
ending
(but
you)
Non
te
ne
accorgi
mai
You
never
notice
I
nostri
anni
hanno
sfidato
il
tempo
Our
years
have
challenged
time
E
anche
scommesso
di
cambiare
un
mondo
And
even
bet
on
changing
a
world
Tornato
indietro
a
far
pagare
il
conto
Returned
to
pay
the
bill
Ma
adesso
siamo
qui
But
now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
I
nostri
anni
senza
alcun
rimpianto
Our
years
without
any
regrets
Ferite
chiuse
e
il
cuore
ancora
aperto
Closed
wounds
and
heart
still
open
Dei
rabdomanti
nel
deserto
Of
water
witches
in
the
desert
E
adesso
siamo
qui
And
now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Tieni
la
tua
rotta
Hold
your
course
Cercando
la
tempesta
Looking
for
the
storm
Nel
pomeriggio
troppo
azzurro
In
the
too
blue
afternoon
Che
non
fa
per
te
That
is
not
for
you
Ti
senti
l'anormale
You
feel
like
an
anomaly
E
potresti
naufragare
And
you
could
be
shipwrecked
Nel
mare,
nel
cassetto
At
sea,
in
the
drawer
Della
tua
libertà
Of
your
freedom
Senza
alternativa
Without
alternative
Se
non
la
tua
deriva
If
not
your
drift
Dall'altra
parte
della
luna
On
the
other
side
of
the
moon
Stanotte
arriverai
You
will
arrive
tonight
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Adesso
siamo
qui
Now
we
are
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano
Album
8
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.