Subsonica - Jolly Roger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Jolly Roger




Jolly Roger
Jolly Roger
(L'anormalità, anormalità, l'anormalità, anormalità)
(The anomaly, anomaly, the anomaly, anomaly)
(L'anormalità, l'anormalità, anormalità, l'anormalità)
(The anomaly, the anomaly, anomaly, the anomaly)
I nostri anni hanno già visto tutto
Our years have already seen everything
Come occhi rossi nelle notti in bianco
As red eyes in the sleepless nights
La luce piena e il buio più profondo
The full light and the deepest darkness
Ma adesso siamo qui
But now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Batti Jolly Roger
Beat Jolly Roger
La notte sopra un mixer
The night over a mixer
Il cielo in una stanza (qui)
The sky in a room (here)
Non ci entrerà mai
He'll never get in
Parli col computer
You talk to the computer
Esplodi come un geyser
You explode like a geyser
L'estate sta finendo (ma tu)
Summer is ending (but you)
Non te ne accorgi mai
You never notice
I nostri anni hanno sfidato il tempo
Our years have challenged time
E anche scommesso di cambiare un mondo
And even bet on changing a world
Tornato indietro a far pagare il conto
Returned to pay the bill
Ma adesso siamo qui
But now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
I nostri anni senza alcun rimpianto
Our years without any regrets
Ferite chiuse e il cuore ancora aperto
Closed wounds and heart still open
Dei rabdomanti nel deserto
Of water witches in the desert
E adesso siamo qui
And now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Tieni la tua rotta
Hold your course
Cercando la tempesta
Looking for the storm
Nel pomeriggio troppo azzurro
In the too blue afternoon
Che non fa per te
That is not for you
Ti senti l'anormale
You feel like an anomaly
E potresti naufragare
And you could be shipwrecked
Nel mare, nel cassetto
At sea, in the drawer
Della tua libertà
Of your freedom
Senza alternativa
Without alternative
Se non la tua deriva
If not your drift
Dall'altra parte della luna
On the other side of the moon
Stanotte arriverai
You will arrive tonight
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here
Adesso siamo qui
Now we are here





Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.