Subsonica - L'Odore (Live 2006) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - L'Odore (Live 2006)




L'Odore (Live 2006)
The Scent (Live 2006)
Su 'ste mani!
On your hands!
È stato un solco tracciato all'improvviso
It was a groove suddenly drawn
Senza certezze, senza domande
Without certainties, without questions
Nell'annusarci d'istinto e di stupore
In smelling each other by instinct and amazement
In un crescendo che ha dell'irregolare
In a crescendo that is somewhat irregular
Forse l'attesa ci ha visto troppo soli
Maybe waiting has seen us too lonely
Forse nel mondo non potevamo stare
Maybe we couldn't be in the world
Così distanti ad aspettarci ancora
So distant waiting for each other again
Così prudenti, così distanti, così prudenti
So prudent, so distant, so prudent
Forza!
Come on!
Sei il suono, le parole
You are the sound, the words
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore
Of every lost certainty inside your fragrance
Siamo gli ostaggi di un amore
We are the hostages of a love
Che esplode fragile di istinto e sudore
That bursts fragile with instinct and sweat
È stato un lampo esploso in un secondo
It was a flash exploding in a second
A illuminarti in un riflesso
To illuminate you in a reflection
Quando temevi tutta la luce intera
When you feared all the whole light
L'iridescenza della tristezza
The iridescence of sadness
Probabilmente lasciandomi cadere
Probably letting myself fall
A peso morto al tuo cospetto
Dead weight in your presence
Avrei sicuramente permesso la visuale
I would have definitely allowed the view
Sulle mie alienazioni, sui miei tormenti, sui miei frammenti
On my alienations, on my torments, on my fragments
Ma voglio che tu
But I want you
Tu piano piano scivoli dentro me
You slowly slide inside me
Ma voglio che poi
But I want you to
Nell'insinuarti tu sia incantevole
In insinuating yourself, you are enchanting
Ma voglio che tu
But I want you
Tu piano piano faccia strage di me
You slowly kill me
In un incerto compromesso
In an uncertain compromise
Tra la mia anima e il suo riflesso
Between my soul and its reflection
Sei il suono, le parole
You are the sound, the words
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore
Of every lost certainty inside your fragrance
Siamo gli ostaggi di un amore
We are the hostages of a love
Che esplode fragile di istinto e sudore
That bursts fragile with instinct and sweat
Quanti graffi da accarezzare
How many scratches to caress
Per tutti i cieli che possiamo tracciare
For all the heavens that we can trace
Tutte le reti del tuo odore
All the nets of your scent
Dentro gli oceani che dobbiamo affrontare
Inside the oceans that we must face
Ma voglio che tu
But I want you
Tu piano piano scivoli dentro me
You slowly slide inside me
Ma voglio che poi
But I want you to
Nell'insinuarti tu sia incantevole
In insinuating yourself, you are enchanting
Ma voglio che tu
But I want you
Tu piano piano scivoli dentro me
You slowly slide inside me
Ma voglio che poi
But I want you to
Nell'insinuarti tu sia incantevole
In insinuating yourself, you are enchanting
Ma voglio
But I want





Writer(s): Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.