Paroles et traduction Subsonica - L'incredibile performance di un uomo morto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'incredibile performance di un uomo morto
Невероятное представление мертвеца
Sono
un
viso
pavido
Я
— робкое
лицо,
In
tasca
ho
solo
stoffa
В
кармане
лишь
ткань,
E
non
quella
dell'eroe
И
не
та,
что
у
героя.
Segnali
che
ora
fumano
Сигналы,
что
ныне
дымят,
E
un'ascia
che
si
affila
И
топор,
что
точится
Nel
vuoto
sterminato
tra
di
noi
В
пустоте
безмерной
между
нами.
Io
non
porto
mai
dietro,
mai
Я
никогда
не
ношу
с
собой,
никогда,
Né
rimpianti
o
perché
Ни
сожалений,
ни
причин,
Neanche
adesso
che
lascerò
Даже
сейчас,
когда
оставлю
Ogni
pagina
di
te
Каждую
страницу
о
тебе.
Uh
ah
uh
ah
uh,
ah
ah
У-а,
у-а,
у-а,
а-а
Uh
ah
uh
ah
uh,
ah
ah
У-а,
у-а,
у-а,
а-а
Uh
ah
uh
ah
uh,
ah
ah
У-а,
у-а,
у-а,
а-а
Uh
ah
uh
ah
uh
ah
ah
ah
ah
ah
У-а,
у-а,
у-а,
а-а,
а-а,
а-а
Scocca
anche
una
lacrima
Скатывается
и
слеза,
E
rallenta
sulle
labbra
И
замедляется
на
губах,
Che
si
spiegano
all'ingiù
Что
кривятся
вниз.
Se
ti
guardo
piangere
Когда
вижу,
как
ты
плачешь,
Vedo
solo
quelle
gocce
Вижу
только
эти
капли,
Come
frecce
che
cadono,
bellissime
Словно
стрелы
падают,
прекрасные.
Non
raccoglierò
niente,
sai
Ничего
не
соберу,
знаешь,
Perdo
tutto
così
Всё
теряю
вот
так.
E
se
adesso
mi
assalirai
И
если
сейчас
ты
на
меня
нападёшь,
Io
non
sarò
già
più
qui
Меня
здесь
уже
не
будет.
Non
rimangono
resti
Не
остаётся
останков,
Né
ferite
o
alcunché
Ни
ран,
ни
чего-либо
ещё.
Sono
bravo
a
riscrivere
Я
мастерски
переписываю
Ogni
capitolo
di
me
Каждую
главу
о
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano
Album
8
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.