Subsonica - L'odore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - L'odore




L'odore
The Smell
È stato un solco tracciato all'improvviso
It was a groove etched out of the blue
Senza certezze, senza prudenza
Without certainty, without caution
Nell'annusarci d'istinto e di stupore
In sniffing each other out by instinct and wonder
In un crescendo che ha dell'irregolare
In a crescendo that's irregular
Forse l'attesa ci ha visto troppo soli
Perhaps the wait has seen us too lonely
Forse nel mondo non sapevamo stare
Perhaps in the world we didn't know how to be
Così distanti ad aspettarci ancora
So distant in waiting for each other still
Così prudenti
So cautious
Così distanti
So distant
Così prudenti
So cautious
Sei il suono, le parole
You're the sound, the words
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore
Of every lost certainty within your scent
Siamo gli ostaggi di un amore
We're the hostages of a love
Che esplode ruvido di istinto e sudore
That explodes roughly with instinct and sweat
È stato un lampo esploso in un secondo
It was a flash that burst in a second
A illuminarti in un riflesso
To illuminate you in a reflection
Quando temevi tutta la luce intera
When you feared all the whole light
L'iridescenza della tristezza
The iridescence of sadness
Probabilmente lasciandomi cadere
Probably by letting myself fall
A peso morto al tuo cospetto
Dead weight before your face
Avrei sicuramente permesso la visuale
I would have certainly allowed the visual
Sulle mie alienazioni
On my alienations
Sui miei tormenti
On my torments
Sui miei frammenti
On my fragments
Ma voglio che tu
But I want you
Tu piano piano scivoli dentro me
You slide into me slowly
Ma voglio che poi
But I want you to
Nell'insinuarti sia incantevole
Be enchanting as you insinuate yourself
Ma voglio che tu
But I want you
Tu piano piano faccia strage di me
You slowly wreak havoc on me
In un incerto compromesso
In an uncertain compromise
Tra la mia anima e il suo riflesso
Between my soul and its reflection
Sei il suono, le parole
You're the sound, the words
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore
Of every lost certainty within your scent
Siamo gli ostaggi di un amore
We're the hostages of a love
Che esplode fragile di istinto e sudore
That explodes fragilely with instinct and sweat
Quanti graffi da accarezzare
How many scratches to caress
Per tutti i cieli che possiamo tracciare
For all the heavens that we can trace
Tutte le reti del tuo odore
All the nets of your scent
Dentro gli oceani che dobbiamo affrontare
Within the oceans we must face
Ma voglio che tu
But I want you
Tu piano piano scivoli dentro me
You slide into me slowly
Ma voglio che tu
But I want you to
Nell'insinuarti sia incantevole
Be enchanting as you insinuate yourself
Ma voglio che tu
But I want you
Tu piano piano scivoli dentro me
You slide into me slowly
Ma voglio che tu
But I want you to
Nell'insinuarti sia incantevole
Be enchanting as you insinuate yourself
Ma voglio
But I want





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.