Subsonica - L'odore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subsonica - L'odore




L'odore
Запах
È stato un solco tracciato all'improvviso
Это была борозда, проложенная внезапно,
Senza certezze, senza prudenza
Без уверенности, без осторожности.
Nell'annusarci d'istinto e di stupore
В инстинктивном и изумленном обнюхивании друг друга,
In un crescendo che ha dell'irregolare
В нарастающем, неровном крещендо.
Forse l'attesa ci ha visto troppo soli
Возможно, ожидание сделало нас слишком одинокими,
Forse nel mondo non sapevamo stare
Возможно, мы не умели жить в этом мире.
Così distanti ad aspettarci ancora
Так далеко друг от друга, все еще ожидая,
Così prudenti
Так осторожно,
Così distanti
Так далеко,
Così prudenti
Так осторожно.
Sei il suono, le parole
Ты - звук, слова,
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore
Каждой уверенности, потерянной в твоем запахе.
Siamo gli ostaggi di un amore
Мы - заложники любви,
Che esplode ruvido di istinto e sudore
Которая взрывается, грубая от инстинкта и пота.
È stato un lampo esploso in un secondo
Это была вспышка, взорвавшаяся за секунду,
A illuminarti in un riflesso
Осветив тебя в отражении,
Quando temevi tutta la luce intera
Когда ты боялась всего света,
L'iridescenza della tristezza
Переливов печали.
Probabilmente lasciandomi cadere
Вероятно, позволив себе упасть,
A peso morto al tuo cospetto
Мертвым грузом перед тобой,
Avrei sicuramente permesso la visuale
Я бы точно позволил увидеть
Sulle mie alienazioni
Мои отчуждения,
Sui miei tormenti
Мои муки,
Sui miei frammenti
Мои осколки.
Ma voglio che tu
Но я хочу, чтобы ты,
Tu piano piano scivoli dentro me
Ты медленно скользила во мне.
Ma voglio che poi
Но я хочу, чтобы потом,
Nell'insinuarti sia incantevole
Проникая в меня, ты была чарующей.
Ma voglio che tu
Но я хочу, чтобы ты,
Tu piano piano faccia strage di me
Ты медленно разрушала меня,
In un incerto compromesso
В неуверенном компромиссе
Tra la mia anima e il suo riflesso
Между моей душой и ее отражением.
Sei il suono, le parole
Ты - звук, слова,
Di ogni certezza persa dentro il tuo odore
Каждой уверенности, потерянной в твоем запахе.
Siamo gli ostaggi di un amore
Мы - заложники любви,
Che esplode fragile di istinto e sudore
Которая взрывается, хрупкая от инстинкта и пота.
Quanti graffi da accarezzare
Сколько царапин нужно ласкать,
Per tutti i cieli che possiamo tracciare
Ради всех небес, что мы можем начертить,
Tutte le reti del tuo odore
Все сети твоего запаха,
Dentro gli oceani che dobbiamo affrontare
В океанах, которые нам предстоит пройти.
Ma voglio che tu
Но я хочу, чтобы ты,
Tu piano piano scivoli dentro me
Ты медленно скользила во мне.
Ma voglio che tu
Но я хочу, чтобы ты,
Nell'insinuarti sia incantevole
Проникая в меня, была чарующей.
Ma voglio che tu
Но я хочу, чтобы ты,
Tu piano piano scivoli dentro me
Ты медленно скользила во мне.
Ma voglio che tu
Но я хочу, чтобы ты,
Nell'insinuarti sia incantevole
Проникая в меня, была чарующей.
Ma voglio
Но я хочу...





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.