Subsonica - La Funzione - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - La Funzione




La Funzione
The Function
Dammi, lo spazio e il tempo
Give me space and time
O anche solo un frammento della tua attenzione
Or just a fragment of your attention
Perché possa colpirti, sedurti
So that I can hit you, seduce you
Averti
Have you
In concatenazione di causa effetto, di un fascino perfetto.
In a concatenation of cause and effect, of perfect charm.
La funzione è semplice
The function is simple
La variabile non c'è
There is no variable
Tu mi ascolti, poi ti offri
You listen to me, then you offer yourself
Niente esitazioni no
No hesitation, no
Non ci sono incognite
There are no unknowns
Tu mi ascolti, poi ti offrirai
You listen to me, then you will offer yourself
Dammi lo spazio e il tempo
Give me space and time
O appena un argomento di conversazione
Or just a topic of conversation
Con cui possa sfiorarti, lambirti, insidiarti
With which I can touch you, graze you, creep up on you
Con algido distacco appena un estratto per catturarti viva
With icy detachment just a snippet to capture you alive
La funzione è semplice
The function is simple
La variabile non c'è
There is no variable
Tu mi ascolti, poi ti offri
You listen to me, then you offer yourself
Niente esitazioni no
No hesitation, no
Non ci sono incognite
There are no unknowns
Tu mi ascolti, poi ti offrira
You listen to me, then you will offer yourself
La funzione è semplice
The function is simple
La variabile non c'è
There is no variable
Tu mi ascolti, poi ti offri
You listen to me, then you offer yourself
Niente esitazioni no
No hesitation, no
Non ci sono incognite
There are no unknowns
Tu mi ascolti, poi ti offrirai
You listen to me, then you will offer yourself
Se parli d'affetto
If you talk about affection
Ma se parli d'affetto
But if you talk about affection
Mi avvalgo della facoltà di non comprendere
I plead the privilege of not understanding
Ma se parli d'affetto
But if you talk about affection
Mi avvalgo della facoltà di non comprendere
I plead the privilege of not understanding
La funzione è semplice
The function is simple
La variabile non c'è
There is no variable
Tu mi ascolti, poi ti offrirai
You listen to me, then you will offer yourself





Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.