Subsonica - La Funzione - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subsonica - La Funzione




La Funzione
Функция
Dammi, lo spazio e il tempo
Дай мне пространство и время
O anche solo un frammento della tua attenzione
Или хотя бы частичку твоего внимания
Perché possa colpirti, sedurti
Чтобы я мог поразить тебя, соблазнить
Averti
Обладать тобой
In concatenazione di causa effetto, di un fascino perfetto.
В цепочке причин и следствий, в совершенном очаровании.
La funzione è semplice
Функция проста
La variabile non c'è
Переменной нет
Tu mi ascolti, poi ti offri
Ты слушаешь меня, потом отдаешься
Niente esitazioni no
Никаких колебаний, нет
Non ci sono incognite
Нет неизвестных
Tu mi ascolti, poi ti offrirai
Ты слушаешь меня, потом отдашься
Dammi lo spazio e il tempo
Дай мне пространство и время
O appena un argomento di conversazione
Или просто тему для разговора
Con cui possa sfiorarti, lambirti, insidiarti
Чтобы я мог коснуться тебя, задеть, соблазнить
Con algido distacco appena un estratto per catturarti viva
С холодной отстраненностью, лишь краткий отрывок, чтобы пленить тебя живьем
La funzione è semplice
Функция проста
La variabile non c'è
Переменной нет
Tu mi ascolti, poi ti offri
Ты слушаешь меня, потом отдаешься
Niente esitazioni no
Никаких колебаний, нет
Non ci sono incognite
Нет неизвестных
Tu mi ascolti, poi ti offrira
Ты слушаешь меня, потом отдашься
La funzione è semplice
Функция проста
La variabile non c'è
Переменной нет
Tu mi ascolti, poi ti offri
Ты слушаешь меня, потом отдаешься
Niente esitazioni no
Никаких колебаний, нет
Non ci sono incognite
Нет неизвестных
Tu mi ascolti, poi ti offrirai
Ты слушаешь меня, потом отдашься
Se parli d'affetto
Если ты говоришь о чувствах
Ma se parli d'affetto
Если ты говоришь о чувствах
Mi avvalgo della facoltà di non comprendere
Я воспользуюсь правом не понимать
Ma se parli d'affetto
Если ты говоришь о чувствах
Mi avvalgo della facoltà di non comprendere
Я воспользуюсь правом не понимать
La funzione è semplice
Функция проста
La variabile non c'è
Переменной нет
Tu mi ascolti, poi ti offrirai
Ты слушаешь меня, потом отдашься





Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.