Subsonica - La scoperta dell'alba - traduction des paroles en allemand

La scoperta dell'alba - Subsonicatraduction en allemand




La scoperta dell'alba
Die Entdeckung der Morgendämmerung
Vedrai puoi ricominciare se tornerai.
Du wirst sehen, du kannst neu anfangen, wenn du zurückkehrst.
Vedrai sulle schegge del passato camminerai.
Du wirst sehen, auf den Scherben der Vergangenheit wirst du gehen.
Vedrai le tue stanze chiuse le riaprirai.
Du wirst sehen, deine verschlossenen Zimmer wirst du wieder öffnen.
Saprai dove l'alba si è spezzata
Du wirst wissen, wo die Morgendämmerung zerbrochen ist
Arriverai.
Du wirst ankommen.
Aria un viaggio in fondo al tempo nell'aria.
Luft, eine Reise tief in die Zeit, in der Luft.
Aria guariremo il tempo con l'aria.
Luft, wir werden die Zeit heilen mit der Luft.
Vedrai la tua voce in bianco e nero riascolterai.
Du wirst sehen, deine Stimme in Schwarzweiß wirst du wieder hören.
Saprai dove si infrange ciò che è stato, ciò che sarai.
Du wirst wissen, wo das zerbricht, was war, was du sein wirst.
Aria un viaggio in fondo al tempo nell'aria.
Luft, eine Reise tief in die Zeit, in der Luft.
Aria guariremo il tempo con l'aria.
Luft, wir werden die Zeit heilen mit der Luft.
Aria un viaggio in fondo al tempo nell'aria.
Luft, eine Reise tief in die Zeit, in der Luft.
Aria guariremo il tempo con l'aria.
Luft, wir werden die Zeit heilen mit der Luft.
Aria un viaggio in fondo al tempo nell'aria.
Luft, eine Reise tief in die Zeit, in der Luft.
Aria guariremo il tempo con l'aria.
Luft, wir werden die Zeit heilen mit der Luft.





Writer(s): Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide, Matta Enrico, Vicini Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.