Subsonica - Lasciati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Lasciati




Lasciati
Let Yourself Go
Nel greto della nostra intimità
In the depths of our intimacy
A volte le parole si prosciugano
Sometimes words dry up
E il fiato non ha via d'uscita
And your breath has no escape route
Momenti che si perdono così
Moments that are lost like this
Un libro aperto quando viene il buio e noi
An open book when darkness comes and us
Colpevoli di troppo aridità
Guilty of too much aridity
Lasciati guardare un po' più a fondo finché si può
Let yourself be seen a little deeper for as long as you can
Senti come tremo perché sento
Feel how I tremble because I feel
Che tutto finisce qui
That it all ends here
Lasciati guardare un po' più a fondo finché si può
Let yourself be seen a little deeper for as long as you can
Un ultimo saluto al nostro tempo
A final farewell to our time
E tutto finisce qui
And it all ends here
È futile comprendere perché
It's futile to understand why
A volte i pensieri si confondono
Sometimes thoughts get confused
E mischiano speranze e realtà
And they mix hopes and reality
Segnali che si perdono così
Signs that are lost like this
Un radar pronto quando chiude il cielo e noi
A radar ready when the sky closes and us
Colpevoli di troppa oscurità
Guilty of too much obscurity
Lasciati guardare un po' più a fondo finché si può
Let yourself be seen a little deeper for as long as you can
Senti come tremo perché sento
Feel how I tremble because I feel
Che tutto finisce qui
That it all ends here
Lasciati guardare un po' più a fondo finché si può
Let yourself be seen a little deeper for as long as you can
Tienimi la mano perché sento
Hold my hand because I feel
Che tutto finisce qui
That it all ends here
Nel letto della nostra intimità
In the bed of our intimacy
A volte le parole si prosciugano
Sometimes words dry up
Lasciati guardare un po' più a fondo finché si può
Let yourself be seen a little deeper for as long as you can
Senti come tremo perché sento
Feel how I tremble because I feel
Che tutto finisce qui
That it all ends here
Lasciati guardare un po' più a fondo finché si può
Let yourself be seen a little deeper for as long as you can
Un ultimo saluto al nostro tempo
A final farewell to our time
E tutto finisce qui
And it all ends here
Lasciati guardare un po' più a fondo finché si può
Let yourself be seen a little deeper for as long as you can
Senti come tremo perché sento
Feel how I tremble because I feel
Che tutto finisce qui
That it all ends here
Lasciati guardare un po' più a fondo finché si può
Let yourself be seen a little deeper for as long as you can
Tienimi la mano perché sento
Hold my hand because I feel
Che tutto finisce qui
That it all ends here
Che tutto finisce qui
That it all ends here





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.