Subsonica - Le serpi (versione acustica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Le serpi (versione acustica)




Le serpi (versione acustica)
Snakes (acoustic version)
Madre
Mother
Veglia e proteggimi,
Watch over me and protect me,
Cresce
Darkness
Il buio sopra di me.
Is growing above me.
Torna
Please come back
Per riconoscermi,
So I can recognize myself,
Il sangue
The blood
Di un'altra semina.
Of another sowing.
Non so chi sono più.
I no longer know who I am.
Serpi
Snakes
Madre mi chiamano,
Call me Mother,
Lingue scure si posano.
Dark tongues alight.
Non so chi sono più
I no longer know who I am
Non so chi sono più.
I no longer know who I am.
Tu che sai
You who know
Sai cosa c'è più in
Know what lies beyond
Tu prega
Please pray
E salvami.
And save me.
Madre
Mother
Veglia ed ascoltami
Watch over me and listen to me
Madre
Mother
Le serpi entrano.
Snakes are getting in.
Non so chi sono
I no longer know who I am
Non so chi sono più.
I no longer know who I am.
Tu che sai
You who know
Cosa c'è più in
What lies beyond
Tu prega
Please pray
E salvami
And save me
E salvami...
And save me...





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Luca Ragagnin, Massimiliano Casacci, Davide Dileo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.