Subsonica - Liberi Tutti (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Liberi Tutti (Live)




Liberi Tutti (Live)
Free All (Live)
Mani in alto fuori di qua
Hands up and out of here
Non resteremo più prigionieri
We won't be prisoners anymore
Ma evaderemo come Steve McQueen
But we'll escape like Steve McQueen
O come il grande Clint in "Fuga da Alcatraz"
Or like the great Clint in "Escape from Alcatraz
Senza trattare niente con chi
Without negotiating anything with those who
Ha già fissato il prezzo al mercato
Have already set the price at the market
Nei nostri sogni e dentro ai nostri giorni e per la nostra vita
In our dreams and in our days and for our lives
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi, liberi, liberi
Free, free, free
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi, liberi, liberi
Free, free, free
Liberi tutti
Free all
Dai virus della mediocrità
From the viruses of mediocrity
Dai dogmi e dalle televisioni
From dogmas and televisions
Dalle bugie, dai debiti, da gerarchie, dagli obblighi e dai pulpiti
From lies, debts, hierarchies, obligations and pulpits
Squagliamocela
Let's melt away
Nei vuoti d'aria della realtà
Into the voids of reality
Tracciamo traiettorie migliori
Let's draw better trajectories
Lasciando le galere senza più passare dalla cassa
Leaving the prisons without passing the cashier anymore
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi, liberi, liberi
Free, free, free
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi, liberi, liberi
Free, free, free
Liberi tutti
Free all
Da ciò che uccide te e tutto ciò che ho intorno
From that which kills you and everything around me
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi, liberi, liberi
Free, free, free
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi tutti
Free all
Liberi, liberi, liberi
Free, free, free
Liberi tutti
Free all
Da ciò che uccide te e tutto ciò che ho intorno
From that which kills you and everything around me
Dall'uomo che non è padrone del suo giorno
From the man who is not master of his own day
Da tutti quelli che inquinano il mio campo
From all those who pollute my field
Io mi libererò perché ora sono stanco
I will free myself because now I am tired





Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano, Enrico Matta, Lodovico Guenzi, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.