Subsonica - Liberi Tutti (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subsonica - Liberi Tutti (Live)




Liberi Tutti (Live)
Свободны все (Live)
Mani in alto fuori di qua
Руки вверх, уходим отсюда,
Non resteremo più prigionieri
Больше не будем мы пленниками.
Ma evaderemo come Steve McQueen
Сбежим, как Стив МакКуин,
O come il grande Clint in "Fuga da Alcatraz"
Или как великий Клинт в "Побеге из Алькатраса".
Senza trattare niente con chi
Не будем торговаться с теми,
Ha già fissato il prezzo al mercato
Кто уже назначил цену на рынке
Nei nostri sogni e dentro ai nostri giorni e per la nostra vita
Наших мечтаний, наших дней и нашей жизни.
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi, liberi, liberi
Свободны, свободны, свободны,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi, liberi, liberi
Свободны, свободны, свободны,
Liberi tutti
Свободны все.
Dai virus della mediocrità
От вирусов посредственности,
Dai dogmi e dalle televisioni
От догм и телевидения,
Dalle bugie, dai debiti, da gerarchie, dagli obblighi e dai pulpiti
От лжи, долгов, иерархий, обязательств и кафедр.
Squagliamocela
Растворимся
Nei vuoti d'aria della realtà
В воздушных ямах реальности,
Tracciamo traiettorie migliori
Проложим лучшие траектории,
Lasciando le galere senza più passare dalla cassa
Покинув тюрьмы, не заплатив на кассе.
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi, liberi, liberi
Свободны, свободны, свободны,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi, liberi, liberi
Свободны, свободны, свободны,
Liberi tutti
Свободны все.
Da ciò che uccide te e tutto ciò che ho intorno
От того, что убивает тебя и все, что вокруг меня.
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi, liberi, liberi
Свободны, свободны, свободны,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi tutti
Свободны все,
Liberi, liberi, liberi
Свободны, свободны, свободны,
Liberi tutti
Свободны все.
Da ciò che uccide te e tutto ciò che ho intorno
От того, что убивает тебя и все, что вокруг меня,
Dall'uomo che non è padrone del suo giorno
От человека, который не хозяин своего дня,
Da tutti quelli che inquinano il mio campo
От всех тех, кто отравляет мое поле,
Io mi libererò perché ora sono stanco
Я освобожусь, потому что теперь я устал.





Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano, Enrico Matta, Lodovico Guenzi, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.