Paroles et traduction Subsonica - Liberi Tutti (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberi Tutti (Live)
Свободны все (Live)
Mani
in
alto
fuori
di
qua
Руки
вверх,
уходим
отсюда,
Non
resteremo
più
prigionieri
Больше
не
будем
мы
пленниками.
Ma
evaderemo
come
Steve
McQueen
Сбежим,
как
Стив
МакКуин,
O
come
il
grande
Clint
in
"Fuga
da
Alcatraz"
Или
как
великий
Клинт
в
"Побеге
из
Алькатраса".
Senza
trattare
niente
con
chi
Не
будем
торговаться
с
теми,
Ha
già
fissato
il
prezzo
al
mercato
Кто
уже
назначил
цену
на
рынке
Nei
nostri
sogni
e
dentro
ai
nostri
giorni
e
per
la
nostra
vita
Наших
мечтаний,
наших
дней
и
нашей
жизни.
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi,
liberi,
liberi
Свободны,
свободны,
свободны,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi,
liberi,
liberi
Свободны,
свободны,
свободны,
Liberi
tutti
Свободны
все.
Dai
virus
della
mediocrità
От
вирусов
посредственности,
Dai
dogmi
e
dalle
televisioni
От
догм
и
телевидения,
Dalle
bugie,
dai
debiti,
da
gerarchie,
dagli
obblighi
e
dai
pulpiti
От
лжи,
долгов,
иерархий,
обязательств
и
кафедр.
Squagliamocela
Растворимся
Nei
vuoti
d'aria
della
realtà
В
воздушных
ямах
реальности,
Tracciamo
traiettorie
migliori
Проложим
лучшие
траектории,
Lasciando
le
galere
senza
più
passare
dalla
cassa
Покинув
тюрьмы,
не
заплатив
на
кассе.
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi,
liberi,
liberi
Свободны,
свободны,
свободны,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi,
liberi,
liberi
Свободны,
свободны,
свободны,
Liberi
tutti
Свободны
все.
Da
ciò
che
uccide
te
e
tutto
ciò
che
ho
intorno
От
того,
что
убивает
тебя
и
все,
что
вокруг
меня.
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi,
liberi,
liberi
Свободны,
свободны,
свободны,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi
tutti
Свободны
все,
Liberi,
liberi,
liberi
Свободны,
свободны,
свободны,
Liberi
tutti
Свободны
все.
Da
ciò
che
uccide
te
e
tutto
ciò
che
ho
intorno
От
того,
что
убивает
тебя
и
все,
что
вокруг
меня,
Dall'uomo
che
non
è
padrone
del
suo
giorno
От
человека,
который
не
хозяин
своего
дня,
Da
tutti
quelli
che
inquinano
il
mio
campo
От
всех
тех,
кто
отравляет
мое
поле,
Io
mi
libererò
perché
ora
sono
stanco
Я
освобожусь,
потому
что
теперь
я
устал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Davide Dileo, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano, Enrico Matta, Lodovico Guenzi, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Alberto Guidetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.