Subsonica - Livido Amniotico (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Subsonica - Livido Amniotico (Live)




Livido Amniotico (Live)
Amniotic Bruise (Live)
Sono soltanto parole per me, che la distanza ora complica
They're just words to me, now that distance complicates things
Io vorrei tanto capirne di più,
I wish I could understand more,
Vorrei che non pensassi al male
I wish you wouldn't think about the bad
Che perso nel sonno più chiuso che c′è,
That lost in the deepest sleep there is,
Lascia soltanto un impronta nell'aria
Leaves only a mark in the air
Oltre a un respiro d′amaro per noi,
Beyond a breath of bitterness for us,
Ci resta solo il disegno del tempo
We only have the design of time left
So che avremmo ancora bisogno di crederci
I know we would still need to believe in it
E anche se a volte parlarne fa male
And even if sometimes talking about it hurts
So che resta un livido amniotico gelido
I know there's a cold, amniotic bruise left
Sto percorrendo a ritroso la strada
I'm walking the road backwards
Per noi, ma qui tu scivoli a fondo e non hai
For us, but here you slip to the bottom and you don't have
Rifugio per sciogliere il peso che c'è
A refuge to dissolve the weight that's there
In me è tardi in me
It's too late in me
Sono soltanto parole per me,
They're just words to me,
Che la distanza ora complica
Now that distance complicates things
Io vorrei tanto capirne di più,
I wish I could understand more,
Vorrei che non pensassi al male
I wish you wouldn't think about the bad
Che perso nel sonno più chiuso che c'è,
That lost in the deepest sleep there is,
Lascia soltanto un impronta nell′aria
Leaves only a mark in the air
Oltre a un respiro d′amaro per noi,
Beyond a breath of bitterness for us,
Ci resta solo il disegno del tempo
We only have the design of time left
Se non posso nemmeno provare più a reggerti
If I can't even try to hold you up anymore
Nel vuoto che raschia il tuo sguardo specchiandomi
In the emptiness that scratches your gaze reflecting me
Lasciare che il tempo ora passi sopra di noi
Letting time pass over us now
Rendermi immobile al flusso dei giorni
Making myself immobile to the flow of days
Tra noi, ma qui tu scivoli a fondo e non hai
Between us, but here you slip to the bottom and you don't have
Rifugio per sciogliere il peso che c'è
A refuge to dissolve the weight that's there
In me è tardi in me
It's too late in me
Sono soltanto parole per me,
They're just words to me,
Che la distanza ora complica
Now that distance complicates things
Io vorrei tanto capirne di più,
I wish I could understand more,
Vorrei che non pensassi al male
I wish you wouldn't think about the bad
Che perso nel sonno più chiuso che c′è,
That lost in the deepest sleep there is,
Lascia soltanto un impronta nell'aria
Leaves only a mark in the air
Oltre a un respiro d′amaro per noi,
Beyond a breath of bitterness for us,
Ci resta solo il disegno del tempo
We only have the design of time left
Sei per me livido amniotico
You are an amniotic bruise to me
Sei per me livido amniotico
You are an amniotic bruise to me
Sei per me livido amniotico
You are an amniotic bruise to me
Sei per me livido amniotico
You are an amniotic bruise to me
Sei per me livido amniotico
You are an amniotic bruise to me
Sono soltanto parole per me,
They're just words to me,
Che la distanza ora complica
Now that distance complicates things
Io vorrei tanto capirne di più,
I wish I could understand more,
Vorrei che non pensassi al male
I wish you wouldn't think about the bad
Che perso nel sonno più chiuso che c'è,
That lost in the deepest sleep there is,
Lascia soltanto un impronta nell′aria
Leaves only a mark in the air
Oltre a un respiro d'amaro per noi,
Beyond a breath of bitterness for us,
Ci resta solo il disegno del tempo
We only have the design of time left
Sono soltanto parole per me,
They're just words to me,
Che la distanza ora complica
Now that distance complicates things
Io vorrei tanto capirne di più,
I wish I could understand more,
Vorrei che non pensassi al male
I wish you wouldn't think about the bad
Che perso nel sonno più chiuso che c'è,
That lost in the deepest sleep there is,
Lascia soltanto un impronta nell′aria
Leaves only a mark in the air
Oltre a un respiro d′amaro per noi,
Beyond a breath of bitterness for us,
Ci resta solo il disegno del tempo
We only have the design of time left
Sei per me livido amniotico
You are an amniotic bruise to me
Sei per me livido amniotico
You are an amniotic bruise to me





Writer(s): Veronica Coassolo, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo, Massimiliano Casacci, Luca Ragagnin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.