Subsonica - Mammifero (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subsonica - Mammifero (Live)




Mammifero (Live)
Млекопитающее (Live)
Oggi rubo il fiato alle mie ansie, perciò
Сегодня я краду дыхание у своих тревог, поэтому
Se guido in fretta sotto il sole, giusto perché
Если я еду быстро под солнцем, то лишь потому,
Necessito contatto fisico più che intimo e subito.
Что мне нужен физический контакт, больше чем интимный, и немедленно.
No complicazioni, zero o poca teoria, non più
Никаких сложностей, ноль или минимум теории, больше не надо
Discorsi oziosi e gente in posa, ma solo
Пустых разговоров и людей, позирующих на камеру, а только
Voci amiche, caldi sguardi e voglia di disconnettermi
Дружеские голоса, теплые взгляды и желание отключиться,
Confondermi
Раствориться.
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда млекопитающее это всё, что от меня осталось,
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è.
Свободное тело, весь инстинкт, что есть.
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te.
Только млекопитающее это то, что я сейчас ищу в тебе.
Vivo compulsivo e senza più gravità.
Я живу импульсивно и без гравитации.
Oggi non mi voglio critico.
Сегодня я не хочу быть критичным.
Neanche necessariamente lucido.
Даже не обязательно быть ясным.
Solo muovermi sudando disarticolato,
Просто двигаться, потея, некоординированно,
Confondermi distinguermi.
Раствориться, выделиться.
Voglia di ballare,
Хочу танцевать,
Però forse non so non dirmi cosa fare,
Но, наверное, не могу не говорить себе, что делать,
Perché non lo farò.
Потому что я этого не сделаю.
Su onde cerebrali a corpo libero
На мозговых волнах, свободным телом
Tutto il tempo che tempo non è...
Всё время, которое не время...
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда млекопитающее это всё, что от меня осталось,
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è.
Свободное тело, весь инстинкт, что есть.
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te.
Только млекопитающее это то, что я сейчас ищу в тебе.
Vivo compulsivo e senza più gravità.
Я живу импульсивно и без гравитации.
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда млекопитающее это всё, что от меня осталось,
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è.
Свободное тело, весь инстинкт, что есть.
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te.
Только млекопитающее это то, что я сейчас ищу в тебе.
Vivo compulsivo e senza più gravità.
Я живу импульсивно и без гравитации.
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда млекопитающее это всё, что от меня осталось,
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è.
Свободное тело, весь инстинкт, что есть.
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te.
Только млекопитающее это то, что я сейчас ищу в тебе.
Vivo compulsivo e senza più gravità.
Я живу импульсивно и без гравитации.
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда млекопитающее это всё, что от меня осталось,
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è.
Свободное тело, весь инстинкт, что есть.
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te.
Только млекопитающее это то, что я сейчас ищу в тебе.
Vivo compulsivo e senza più gravità.
Я живу импульсивно и без гравитации.
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда млекопитающее это всё, что от меня осталось,
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è.
Свободное тело, весь инстинкт, что есть.
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te.
Только млекопитающее это то, что я сейчас ищу в тебе.
Vivo compulsivo e senza più gravità.
Я живу импульсивно и без гравитации.
Quando il mammifero è ciò che ti resta di me
Когда млекопитающее это всё, что от меня осталось,
A corpo libero, in tutto l'istinto che c'è.
Свободное тело, весь инстинкт, что есть.
Solo un mammifero è ciò che ora cerco da te.
Только млекопитающее это то, что я сейчас ищу в тебе.
Vivo compulsivo e senza più gravità.
Я живу импульсивно и без гравитации.





Writer(s): Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.