Subsonica - Momenti Di Noia - traduction des paroles en allemand

Momenti Di Noia - Subsonicatraduction en allemand




Momenti Di Noia
Momente der Langeweile
Ci sono giorni in cui io non interagisco
Es gibt Tage, an denen ich nicht interagiere
E appeso al silenzio, come un ragno al soffitto
Und hänge in der Stille, wie eine Spinne an der Decke
Sorveglio il mio spazio aereo, minacciando tutto ciò che gira
Überwache meinen Luftraum und bedrohe alles, was sich dreht
Girando a vuoto un termitaio di pensieri
Drehe ziellos einen Termitenhügel von Gedanken
Che, masticando, si nutre del tempo che passa
Der, kauend, sich von der vergehenden Zeit ernährt
Affilo la mia attesa, guardo e guardo che mi vedi
Ich schärfe mein Warten, schaue und schaue, damit du mich siehst
Ho giorni grigi in cui io non mi riconosco
Ich habe graue Tage, an denen ich mich nicht wiedererkenne
Volando un po' pesante, prendo dentro tutti i vetri
Fliege etwas schwerfällig, stoße gegen alle Scheiben
M'incazzo, ronzando, come un amplificatore in paranoia
Werde wütend, summend, wie ein Verstärker in Paranoia
E con un pungiglione intriso di veleni
Und mit einem Stachel, getränkt in Giften
Cercando un pretesto, cercando una scusa
Suche einen Vorwand, suche eine Ausrede
Affondo i miei colpi e soffoco la rabbia che grida
Ich lande meine Treffer und ersticke die Wut, die schreit
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Ho giorni grigi in cui io non mi riconosco
Ich habe graue Tage, an denen ich mich nicht wiedererkenne
Volando un po' pesante prendo dentro tutti i vetri
Fliege etwas schwerfällig, stoße gegen alle Scheiben
M'incazzo, ronzando, come un amplificatore in paranoia
Werde wütend, summend, wie ein Verstärker in Paranoia
E con un pungiglione intriso di veleni
Und mit einem Stachel, getränkt in Giften
Cercando un pretesto, cercando una scusa
Suche einen Vorwand, suche eine Ausrede
Affondo i miei colpi e soffoco la rabbia che grida
Ich lande meine Treffer und ersticke die Wut, die schreit
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Ci sono giorni in cui io non interagisco
Es gibt Tage, an denen ich nicht interagiere
E appeso al silenzio, come un ragno al soffitto
Und hänge in der Stille, wie eine Spinne an der Decke
Sorveglio il mio spazio aereo, minacciando tutto ciò che gira
Überwache meinen Luftraum und bedrohe alles, was sich dreht
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile
Dentro a frenetici momenti di noia
In frenetischen Momenten der Langeweile





Writer(s): Massimiliano Casacci, Samuel Umberto Romano, Davide Dileo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.