Paroles et traduction Subsonica - Nuova Ossessione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuova Ossessione
New Obsession
Tutto
si
muove,
non
riesco
a
stare
fermo
Everything
moves,
I
can't
stay
still
Tremando
ti
cerco
in
tutti
i
canali
Trembling,
I
search
for
you
on
every
channel
È
alta
tensione
ma
senza
orientamento
It's
high
tension
but
without
direction
Sbandando
ti
seguo
in
tutti
i
segnali
Swerving,
I
follow
you
in
every
signal
Fuori
controllo
e
ormai
mi
pulsi
dentro
Out
of
control
and
now
you
pulse
within
me
Sento
il
contagio
di
un'infezione
I
feel
the
contagion
of
an
infection
Senza
ragione
disprezzo
ogni
argomento
Without
reason,
I
despise
every
argument
Ogni
contatto,
ogni
connessione
Every
contact,
every
connection
Ti
cerco
perché
sei
la
disfunzione
I
search
for
you
because
you
are
the
dysfunction
La
macchia
sporca,
la
mia
distrazione
The
dirty
stain,
my
distraction
La
superficie
liscia
delle
cose
The
smooth
surface
of
things
La
pace
armata,
la
mia
ostinazione
The
armed
peace,
my
obstinacy
Nuova
ossessione
che
brucia
ogni
silenzio
New
obsession
that
burns
away
every
silence
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
ancora
Give
me
only
anesthetic
smiles
and
more
Nuova
ossessione
corrodi
ogni
momento
New
obsession
you
corrode
every
moment
Sei
la
visione
tra
facce
da
dimenticare
You
are
the
vision
among
faces
to
forget
Nuova
ossessione
e
ormai
ci
sono
dentro
New
obsession
and
now
I'm
inside
it
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
una
Give
me
only
anesthetic
smiles
and
one
Nuova
ossessione
perché
mi
trovo
spento
New
obsession
because
I
find
myself
extinguished
Senza
illusioni
tra
facce
da
dimenticare
Without
illusions
among
faces
to
forget
Senza
frizione
piloti
il
mio
tormento
Without
friction
you
pilot
my
torment
Sbandando
ti
cerco
in
tutti
i
canali
Swerving,
I
search
for
you
on
every
channel
Fuori
visione
dirotti
il
mio
buonsenso
Out
of
sight,
you
hijack
my
common
sense
Non
c'è
più
pace
o
consolazione
There
is
no
more
peace
or
consolation
Ti
cerco
perché
sei
la
disfunzione
I
search
for
you
because
you
are
the
dysfunction
La
macchia
sporca,
la
mia
distrazione
The
dirty
stain,
my
distraction
La
superficie
liscia
delle
cose
The
smooth
surface
of
things
La
pace
armata,
la
mia
insurrezione
The
armed
peace,
my
insurrection
Nuova
ossessione
che
brucia
ogni
silenzio
New
obsession
that
burns
away
every
silence
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
ancora
Give
me
only
anesthetic
smiles
and
more
Nuova
ossessione
corrodi
ogni
momento
New
obsession
you
corrode
every
moment
Sei
la
visione
tra
facce
da
dimenticare
You
are
the
vision
among
faces
to
forget
Nuova
ossessione
e
ormai
ci
sono
dentro
New
obsession
and
now
I'm
inside
it
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
una
Give
me
only
anesthetic
smiles
and
one
Nuova
ossessione
perché
mi
trovo
spento
New
obsession
because
I
find
myself
extinguished
Senza
illusioni
tra
facce
da
dimenticare
Without
illusions
among
faces
to
forget
Oggi
il
suo
futuro
anteriore
trasmette
solo
prospettive
allarmanti
Today
his
future
anterior
transmits
only
alarming
prospects
E
in
casa
lo
rinchiuderà,
sintonizzato
su
ossessioni
imperanti
And
at
home
it
will
lock
him
up,
tuned
into
prevailing
obsessions
Oggi
il
suo
diagramma
del
cuore
è
schermo
piatto
in
nebulose
stagnanti
Today
his
heart
diagram
is
a
flat
screen
in
stagnant
nebulae
Forse
è
così
che
resterà
o
forse
sta
per
decollare
e
inventarsi
una
Perhaps
this
is
how
it
will
remain
or
perhaps
he
is
about
to
take
off
and
invent
a
Nuova
ossessione
che
brucia
ogni
silenzio
New
obsession
that
burns
away
every
silence
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
ancora
Give
me
only
anesthetic
smiles
and
more
Nuova
ossessione
corrodi
ogni
momento
New
obsession
you
corrode
every
moment
Sei
la
visione
tra
facce
da
dimenticare
You
are
the
vision
among
faces
to
forget
Nuova
ossessione
e
ormai
ci
sono
dentro
New
obsession
and
now
I'm
inside
it
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
una
Give
me
only
anesthetic
smiles
and
one
Nuova
ossessione
perché
mi
trovo
spento
New
obsession
because
I
find
myself
extinguished
Senza
illusioni
tra
facce
da
dimenticare
Without
illusions
among
faces
to
forget
Nuova
ossessione
New
obsession
Nuova
ossessione
New
obsession
Nuova
ossessione
New
obsession
Sei
la
visione
tra
facce
da
dimenticare
You
are
the
vision
among
faces
to
forget
Nuova
ossessione
e
ormai
ci
sono
dentro
New
obsession
and
now
I'm
inside
it
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
una
Give
me
only
anesthetic
smiles
and
one
Nuova
ossessione
perché
mi
trovo
spento
New
obsession
because
I
find
myself
extinguished
Senza
illusioni
tra
facce
da
dimenticare
Without
illusions
among
faces
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Samuel Umberto, Casacci Massimiliano, Dileo Davide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.