Subsonica - Quando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Subsonica - Quando




Quando
Когда
Quando avrai inverni così
Когда у тебя будут такие зимы,
Da proteggere
Которые нужно защищать,
Quando avrai silenzi così
Когда у тебя будут такие тишины,
Da comprendere.
Которые нужно понимать.
No! Se vorrai, sarò
Нет! Если захочешь, я буду
No! più di un attimo
Нет! больше, чем мгновение,
No! e poi resterò
Нет! и потом останусь
No! al risveglio.
Нет! после пробуждения.
Quando vedrai il tuo freddo sciogliersi
Когда ты увидишь, как твой холод тает,
Saprò attendere
Я буду знать, как ждать,
Quando vedrai le tue foglie schiudersi
Когда ты увидишь, как твои листья распускаются,
Saprò sorridere.
Я буду знать, как улыбаться.
No! Se vorrai, sarò
Нет! Если захочешь, я буду
No! più di un attimo
Нет! больше, чем мгновение,
No! e poi resterò
Нет! и потом останусь
No! al risveglio.
Нет! после пробуждения.
(No!) Tra gli insetti e vento
(Нет!) Среди насекомых и ветра
(No!) di una primavera
(Нет!) Весны,
(No) fino in fondo al cielo
(Нет!) До самого неба
(No) e giù in terra.
(Нет!) И вниз, на землю.
Quando vorrai arrenderti
Когда ты захочешь сдаться,
Ma non lo farai
Но не сделаешь этого,
Quando imparerai a non fuggire più
Когда ты научишься больше не убегать
E a risplendere.
И сиять.





Writer(s): Davide Dileo, Enrico Matta, Luca Vicini, Massimilia Casacci, Samuel Umberto Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.